Valikiradhe Lyrics Translation — Andha 7 Naatkal | Sachin Sundar | Shakthisree Gopalan

“Valikiradhe” is a song by Shakthisree Gopalan, Sachin Sundar, and Mohan Raja from the album Andha 7 Naatkal. Lyricist Mohan Rajan and composer Sachin Sundar created the track. The song begins with the direct plea, “Don’t look into my eyes, don’t ask me why,” establishing an immediate state of hurt.

Valikiradhe Lyrics Translation — Andha 7 Naatkal | Sachin Sundar | Shakthisree Gopalan
Released: September 9, 2025

Valikiradhe

Sachin Sundar | Shakthisree Gopalan • From “Andha 7 Naatkal”

Lyricist
Mohan Rajan
Composer
Sachin Sundar, Mohan Rajan

Andha 7 Naatkal’s Valikiradhe Lyrics Translation

The verses describe a person standing in hot water, scorched without boiling, to illustrate prolonged suffering. The lyrics later question how a person once like a cool moon could now be the source of burning pain. This shift shows a loved one’s transformation from protector to tormentor.

En Kannai KanadheDon’t look into my eyes
Yen Endru KeladheDon’t ask me why
En Ullam ThangadheMy heart just can’t bear it
ValikkiradheThe pain is unbearable
Venneril NinneneI stood in scalding water
Vegamal VendheneI was scorched without ever boiling
Veezhamal NondheaneI suffered without ever collapsing
ValikkiradheThe pain is unbearable
Enge Enge EngeWhere, oh where
Nee Tholaindhai Nanum UraindhenDid you get lost? I’ve frozen in place
Nenje Nenje NenjeOh heart, my heart
Marivittai YenooWhy have you changed?
Kanne Kanne KannilMy dear, in my eyes
Nee Niraindhai Nanum AzhudhenYou filled my vision, and I wept
Munne Munne MunneRight before me, right before me
Nee Maraindhai YenooWhy did you just disappear?
Valiyodu Nan VazhgirenI’m living with this pain
Vizhi Neeril Yen MoozhgirenWhy am I drowning in my tears?
Vidhiyodu PoradinenI fought against my own fate
Vilakamale Vilaginayoo Oo OoDid you leave without a single word of why?
En Kannai KanadheDon’t look into my eyes
Yen Endru KeladheDon’t ask me why
En Ullam ThangadheMy heart just can’t bear it
ValikkiradheThe pain is unbearable
Venneril NinneneI stood in scalding water
Vegamal VendheneI was scorched without ever boiling
Veezhamal NondheaneI suffered without ever collapsing
ValikkiradheThe pain is unbearable
Pinne En PinneBehind me, don’t come behind me
PadhungadheAnd hide from me
Ulle En UlleInside, deep inside me
UdaikadheDon’t keep breaking me
VidiyadhaLike a night
Iravaga Neeludhe TheigirenThat never ends, I’m wearing away
TheriyadhaFor these wounds
Aradha Kayangal AraveThat will never close
VaruvayaWill you come to heal them?
Nizhalaga Soozhndha Nee Eera NilavaiYou, who once surrounded me like a shadow, like a cool moon
TheeyalWith fire
Kadhir Veechu Veesiye Ennai Suduvadhu NeeyaAre you the one now burning me with your searing rays?
En Kannai KanamalWithout looking in my eyes
Yen Endru KooramalWithout telling me why
En Nenjam AramalAnd leaving my heart with no peace
ValikkiradheThe pain is unbearable
Venneril VegamalIn scalding water, never boiling
Nindrene NeelamalI stand here, unable to move on
Nondheane VazhamalI’ve suffered without truly living
ValikkiradheThe pain is unbearable

Valikiradhe Music Video

The track builds through a repeating refrain and direct questions aimed at a departed person. This structure creates the effect of a one-sided dialogue with pleas for answers that go unheard. The composition leaves the speaker in a state of unresolved suffering without closure.