M. L. Vasanthakumari’s classical voice fills ‘Vanna Tamizh Sornakili’ from the album Kaveriyin Kanavan. Lyricist Udumalai Narayanakavi and composer K. V. Mahadevan craft a tribute to Tamil’s literary beauty, symbolized by a golden parrot.

Vanna Tamizh Sornakili
M. L. Vasanthakumari • From “Kaveriyin Kanavan”
Vanna Tamizh Sornakili Lyrics Meaning M. L. Vasanthakumari | Kaveriyin Kanavan
Udumalai Narayanakavi rejects sugarcane sweetness and toddy after tasting Tamil poetry’s nectar. The lyrics quote Thiruvalluvar’s Thirukkural on a child’s speech surpassing flute melodies.
Vanna Tamizh SornakiliThe vibrant golden parrot of Tamil
Vaai ThirandhaalWhen she opens her beak
Valluvan Sol ThellamudhaiThe clear nectar of Valluvan’s verse
Mella MozhindhaalShe softly speaks
Vanna Tamizh SornakiliThe vibrant golden parrot of Tamil
Vaai ThirandhaalWhen she opens her beak
Valluvan Sol ThellamudhaiThe clear nectar of Valluvan’s verse
Mella MozhindhaalShe softly speaks
Kannaladu PaagumalarSugarcane and syrup-dripping blooms
Kallai VeruthaenI’ve scorned the toddy
Kannaladu PaagumalarSugarcane and syrup-dripping blooms
Kallai VeruthaenI’ve scorned the toddy
Aval Gaanarasa Thaenai UnduSipping the honey of her musical essence
Gyaanam PadaithenI’ve crafted wisdom
Gaanarasa Thaenai UnduSipping that honey of musical essence
Gyaanam PadaithenI’ve crafted wisdom
Inba Vanna Tamizh SornakiliThat blissful golden Tamil parrot
Vaai ThirandhaalWhen she opens her beak
Valluvan Sol ThellamudhaiThe clear nectar of Valluvan’s verse
Mella MozhindhaalShe softly speaks
Mannum Sevikkunavu IlladhapodhuWhen the ear starves for food
Mannum Sevikkunavu IlladhapodhuWhen the ear starves for food
Sirithu Vayittrukkum Eeyapadum YenavodhumThen let the stomach graze a little, they say
Ponneluthu Yeduthanai Puvi MeedhuBearing those golden scripts upon this earth
Ponneluthu Yeduthanai Puvi MeedhuBearing those golden scripts upon this earth
Konda Kanni Ezhil Maradha KalaimaadhuThe Art-Maiden who holds beauty that never fades
Engal Vanna Tamizh SornakiliOur vibrant golden Tamil parrot
Vaai ThirandhaalWhen she opens her beak
Valluvan Sol ThellamudhaiThe clear nectar of Valluvan’s verse
Mella MozhindhaalShe softly speaks
Kuzhalinidhu Yaazhinidhu Enbar Thammakkal“Flutes are sweet, lutes are sweet,” they claim
Mazhalai Sol KeladhaavarThose deaf to their own children’s babble
Endrae Amazhdhinum IniyadhoruSo goes the praise, sweeter than ambrosia
Pugalsol Pon MozhiyaiThat golden proverb of fame
Amazhdhinum IniyadhoruSweeter than ambrosia
Pugalsol Pon MozhiyaiThat golden proverb of fame
Vazhangi Vattardha Valam PettraalShe bestowed it and won wealth that won’t drain
Engal Vanna Tamizh SornakiliOur vibrant golden Tamil parrot
Vaai ThirandhaalWhen she opens her beak
Valluvan Sol ThellamudhaiThe clear nectar of Valluvan’s verse
Mella MozhindhaalShe softly speaks
Vanna Tamizh Sornakili Music Video
Tamil’s linguistic heritage offers unmatched enlightenment in this composition. The Vanna Tamizh Sornakili lyrics translation shows literature’s enduring supremacy over material pleasures.