Vannam Migum Lyrics Translation – Srivalli | P. Susheela | T. M. Soundarajan

T. M. Soundarajan and P. Susheela perform ‘Vannam Migum’ from the album ‘Srivalli.’ Lyricist Thanjai N. Ramaiah Dass and composer G. Ramanathan craft a romantic exchange set among colorful birds and natural imagery. Their vocal interplay conveys gentle longing through a classic melody.

Vannam Migum Lyrics Translation - Srivalli | P. Susheela | T. M. Soundarajan

Vannam Migum

P. Susheela | T. M. Soundarajan • From “Srivalli”

Lyricist
Thanjai N. Ramaiah Dass
Composer
G. Ramanathan

Vannam Migum Lyrics Meaning P. Susheela | T. M. Soundarajan | Srivalli

Thanjai N. Ramaiah Dass uses bird symbolism to frame the lover’s direct appeal. The male singer references Cupid’s arrow while questioning his beloved’s unchanging heart. P. Susheela’s response voice mirrors the natural surroundings described in the Tamil verses.

Vannamighum ParavaigaleOh colorful birds everywhere
Vaanampadi KuruvigaleOh singing skylarks in the air
Vannamighum ParavaigaleOh colorful birds everywhere
Vaanampadi KuruvigaleOh singing skylarks in the air
Kannangaru KakkangaleYou jet-black crows
Kaadai KowdharigaleYou quails and partridges
Kannangaru KakkangaleYou jet-black crows
Kaadai KowdharigaleYou quails and partridges
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Anuragha Sithira KuyileOh loving, picturesque cuckoo
Asainthaadum Sundhara MayileOh beautiful, swaying peacock
Anbe AaramudheMy love, my rare nectar
Anuragha Sithira KuyileOh loving, picturesque cuckoo
Asainthaadum Sundhara MayileOh beautiful, swaying peacock
Anbe AaramudheMy love, my rare nectar
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Indha Kavil Kavan Veesi NindruStanding in this grove, spinning your sling
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Polladha Maaran VillyendhinaneNaughty Cupid has drawn his bow
Ullasa Velaiyilthane Odi VandheneI came running in this joyous hour
Polladha Maaran VillyendhinaneNaughty Cupid has drawn his bow
Ullasa Velaiyilthane Odi VandheneI came running in this joyous hour
Ullasa Velaiyilthane Odi VandheneI came running in this joyous hour
Maaradha Kaadhal InbathaleBecause of love’s unchanging bliss
Naan Mandraadi Yenghi NindrathaleBecause I stood pleading and longing for this
Maaradha Kaadhal InbathaleBecause of love’s unchanging bliss
Naan Mandraadi Yenghi NindrathaleBecause I stood pleading and longing for this
Kallaana Ullam Ini MaaradhaWill your stone heart never change?
Un Kallaana Ullam Ini MaaradhaWill your stone heart never change?
Kaniyadha Innum Vaadha KanneWon’t it soften yet? Don’t fade, my dear
Un Manam IrangaadhaWon’t your heart show mercy here?
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Indha Kavil Kavan Veesi NindruStanding in this grove, spinning your sling
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away
Aayalottum PenneOh girl chasing the birds away

Vannam Migum Music Video

Persistent romantic pursuit defines the Srivalli album track. English lyrics translations of ‘Vannam Migum’ show how nature metaphors amplify emotional urgency. G. Ramanathan’s composition supports this dialogue between determination and hesitation.