Jonita Gandhi and Stebin Ben perform ‘Ve Dholna’ from the album Aankh Micholi, starring Paresh Rawal and Mrunal Thakur. Lyricist Priya Saraiya and composers Sachin-Jigar craft an introspective love song questioning destiny versus deliberate schemes.

Released: October 17, 2023
Ve Dholna
Jonita Gandhi | Stebin Ben • From “Aankh Micholi”
Aankh Micholi’s Ve Dholna Hindi Lyrics English Translation
Priya Saraiya compares love to sunshine meeting life. Her words describe two separate worlds joining through a promise.
Hai Saajishein Yeh TeriIs this a scheme of yours,
Ya Hai Mera NaseebOr is it just my destiny?
Aane Lage Aise HumHow have we started coming,
Kaise Itne KareebSo close to each other?
Kal Tak Toh Lagta Tha Tu AjnabiUntil yesterday, you felt like a stranger to me.
Fir Kyu Apna Laage Janu Main NahiSo why do you feel like mine? I just don’t know.
Ve DholnaOh my beloved ‘a term of endearment’,
Hai Raaz Kya Yeh KholnaYou’ve got to reveal this secret.
Ve DholnaOh my beloved ‘a term of endearment’,
Naino Se Ab Tu BolnaSpeak to me through your eyes now.
Ye Dhup Jo Pyaar Ki Khil RahiThis sunshine of love that’s blooming,
Hai Zindagi Zindagi Se Mil RahiIt’s as if life itself is finally meeting life.
Ho Behne Lage Hai Hum JahanIn the place where we’ve started to drift,
Khwabon Ka Hai Woh AasmaanThat’s a sky made entirely of dreams.
Ve DholnaOh my beloved ‘a term of endearment’,
Hai Do Jahan Ko JodnaWe’re joining two separate worlds.
Ve DholnaOh my beloved ‘a term of endearment’,
Waada Kabhi Na TodnaDon’t ever break your promise.
Ve Dholna Music Video
The Aankh Micholi track examines whether closeness stems from fate or effort. Listeners seeking Ve Dholna lyrics translation find this cosmic connection central.