Ve Sajna Lyrics {English Translation} — Sabat Batin

Sabat Batin writes lyrics and composes the music for ‘Ve Sajna’, a gut-wrenching tune about surrender in love. Their voice carries the weight of someone bending completely to a lover’s unpredictable whims. The production feels intimate, focusing on emotional strings and raw vocals that make every ache hit home.

Ve Sajna Lyrics {English Translation} — Sabat Batin
Released: January 22, 2026

Ve Sajna

Sabat Batin

Lyricist
Sabaat Batin
Composer
Sabaat Batin

Ve Sajna Lyrics English Translation by Sabat Batin

Batin sings about offering to become anything—a guiding star, a salty stream—just to stay useful to their beloved. One standout line notes, ‘If you don’t need me, turn me into saltwater,’ framing love as both fragile and destructive. Even when questioning empty vows (‘what am I supposed to call you, my one true love?’), the speaker accepts blame alongside prayers.

Sajna Ve SajnaMy love, oh, my love.
Sajna Ve SajnaMy dearest love.
Tu Jivein Chaahve Unjj Da Nazaara Kar LaiCreate whatever spectacle you desire,
Tu Bujhdeyan Deeveyaan Nu Taara Kar Laiturn these dying lamps into a guiding star.
Naa Samajh Aave Ve Teri Samajh SaanuI can’t seem to understand your reasoning,
Kadi Paar Laave Kadi Tu Kinaara Kar Laisometimes you see me through, and other times you just leave me on the shore.
Je Digda Hove Saanu Sahara Kar LaiIf I’m falling, you can become my support.
Je Udd’da Hove Dooron Ishaara Kar LaiIf I’m flying high, just give me a signal from afar.
Je Lod Tainu Meri Main Vaa Chashma KoiIf you need me, I’m a flowing spring of fresh water,
Hove Lod Ni Je Meri Paani Khaara Kar Laiand if you don’t need me, just turn that water to salt.
Jhoothiyan Eh RasmaanThese traditions are all lies,
Teriyan Eh Jo Kasmaanand so are the vows you’ve made.
Teri Khushi Meri KhushiYour happiness is my happiness,
Tera Jo Gham Mera Ae Ghamand whatever sorrow you feel is also mine.
Jhoothi Kasam Teri KasamA false promise, I swear by your name,
Deke Gayo Jo Tu Zakham Jhoothe Bharamalong with the wounds and false hopes you’ve left me with.
Main Naa Kahan Je BewafaIf I don’t call you unfaithful,
Pher Ki Kahvan Tainu Jaane Wafathen what am I supposed to call you, my one true love?
Ae Tere Ne Ki Saare KaramAre these really all your deeds?
Keho Jahiyan Eh Sachiyan Preetan Jo PaiyanWhat kind of ‘true love’ is this that I’ve found,
Te Jhoothan Te Labbhiyan Sazaavan De Naalaccompanied by lies and the punishments I’ve received?
Main Vi Ki Main Vi AakhanWhat am I even supposed to say?
Mangiyan Sazaavan Jafaavan Ae MangiyanI’ve asked for punishments and suffering,
Duaavan De Naalright along with all my prayers.
Sajna Ve SajnaMy love, oh, my love.

Ve Sajna Music Video

‘Ve Sajna’ blurs devotion and devastation perfectly. The song cuts deepest when asking if toxic loyalty is worth calling love. Those looking to understand its layers should know: ‘Ve Sajna’ lyrics are about one-sided surrender where sacrifices become self-inflicted wounds.