Vellipomaakey Lyrics Translation – Sahasam Swasaga Sagipo

Vellipomaakey with poetic Telugu lyrics is a melodious song from ‘Saahasam Swaasaga Saagipo’ movie. Get English translation of Sid Sriram and Aaryan Dinesh Kanagaratnam’s track. A. R. Rahman is the composer of the tuneful music. Sreejo is the songwriter who penned the lyrics of Vellipomaake track. Learn the meaning of its whimsical Telugu stanzas.


vellipomaake-telugu-song-lyrics-translation-in-english

Song Name: Vellipomaake (Telugu)
Album/Movie: Sahasam Swasaga Sagipo (2016)
Singer(s): Sid Sriram, ADK
Lyrics Writer(s): Sreejo
Music Director(s): A.R. Rahman
Director: Gautham Menon
Actor(s): Naga Chaitanya, Manjima Mohan

SID SRIRAM | VELLIPOMAAKEY TELUGU SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Kalam Nedila Marene Parugulu Theyesene,
Hrudhyam Vegam Veedadhe,
Vethike Chelime Needai Nannu Cherithe,
Kannullo Neevega Niluvella,
Snehamga Thodunna Neeve Ika Gundelo Ila,

Time has turned into a river and rushed.
My heart beats rapidly When the love I pine for cuddles me,
You’re in my eyes; you envelop me.
The moment a friend touches my heart.

Nadiche Kshaname Yedha Sadi Age,
Oopiri Pade Pedhavini Veede Padhamoka Kavithai,

It skips a beat; my breath sings a melody.
Words roll over the lips! Each forming a verse.

Madhi Nee Vasamai Nuvvu Na Sagamai,
Yedhalo Tholi Premai Kadalai Yegase Vela,
Pasivadai Keratale Ee Kshanam Choodana Choodana,

When you reign my heart, as an adored part,
Shall I gaze the waves like a kid, Shall I gaze! Shall I gaze!

Yegire Ningi Dhaka Oohalne,
Rekkalla Chesindhe Ee Bhavam,
Oh Kalane Kajese Kalla Kougillo Karige Kalale Oh,
Vennello Vedhinche Vendi Vanallo Velige Maname,

Our love made me touch the sky! Flying on the wings of fantasy.
Meeting eyes stole the moments! And dissolved the dreams,
The silver showers of moonlight. Tease us with their radiance.

Mounanga Lolone Kavyamga Mare Kale,
Panneeti Jallai Praname Thake,
Oopire Pose Idhi Tholi Pranayam,
Manam Apina Agadhe Yennadoo Veedadhe,

The dream within weaves poetry.
The drizzle of scent breathes fresh life.
This is the first love, wouldn’t stop, even if we try, and never leaves us.

Vellipomake Yedhane Vodhili Vellipomake,
Manase Maruvai Nadavali Endhake,
Vellipomake Yedhane Vodhili Vellipomake,
Manase Maruvai Nadavali Endhake,

Don’t leave, never ever leave me,
How far can I walk with a deserted heart?
Don’t go, never leave me at all,
With a lonely heart, how far can I walk?

Bhashe Theliyandhe Lipi Ledhe Kanuchoope Chalandhe,
Lokalanthamaina Nilichela Mana Preme Untundhe Idhi Varame,

It doesn’t need a language and script. It is the eyes that speak.
It is eternal and lives on after the world ends.

Manasuni Tharime Chelimoka Varame,
Murisina Pedhavula Sadi Thelipe Swarame,
Pranayapu Kiranam Yedhakidhi Arunam,
Kanulaki Kanulani Yera Vesina Tholi Tharunam,

A friendship that soothes the heart is a boon,
When your lips part in a smile there is a melody,
The ray of love is dawn in my heart,
The moment when our eyes met was glorious.

Madhi Nadhilo Preme Merise,
Ye Anumathi Adagaka Kurise,
Neelo Nalo Hrudhayam Okatai Pade,
Kalalika Kanulani Veedave,
Manasika Paruge Apadhe, Manasika Paruge Apadhe,
Neelo Nalo Neelo Nalo, Neelo Nalo Pade,

A stream of love shines in my heart; it shines.
On me, without my consent, it rains.
Our hearts sing a melody in unison.
Dreams will not forsake the eyes,
The heart will not stop racing! The heart will not stop racing!
In you! and in me! In you! and in me! In you! and in me!

Vellipomaake Full Music Video | Saahasam Swaasaga Saagipo

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.