Vennilavum Vaanum Pole Lyrics Translation | Kalyanam Panniyum Brahmachari | Radha Jayalakshmi

Radha Jayalakshmi delivers “Vennilavum Vaanum Pole” for the film Kalyanam Panniyum Brahmachari, starring Sivaji Ganesan and Padmini. The song presents classic comparisons, like the moon to the sky or a flower to its scent. This initial setup suggests a simple love song between two people.

Vennilavum Vaanum Pole Lyrics Translation | Kalyanam Panniyum Brahmachari | Radha Jayalakshmi

Vennilavum Vaanum Pole

Radha Jayalakshmi • From “Kalyanam Panniyum Brahmachari”

Lyricist
Bharathidasan
Composer
T. G. Lingappa

Kalyanam Panniyum Brahmachari’s Vennilavum Vaanum Pole Lyrics Translation

Lyricist Bharathidasan shifts the focus to the Tamil language itself. He states his bond with “sweet Tamil” is like an eye needing light to function. The lyrics also call the language a child raised in the cradle of the ancient Sangam literary assemblies.

Vennilavum Vanum PoleLike the full moon and the sky,
Veeranum Koorvalum Polelike a warrior and his sharp sword.
Vennilavum Vanum PoleLike the full moon and the sky,
Veeranum Koorvalum Polelike a warrior and his sharp sword.
Vennilavum Vanum PoleLike the full moon and the sky,
Veeranum Koorvalum Polelike a warrior and his sharp sword.
Vennilavum Vanum PoleLike the full moon and the sky,
Veeranum Koorvalum Polelike a warrior and his sharp sword.
VennilavumThe full moon.
Vanna Poovum Manamum PoleLike a vibrant flower and its fragrance,
AVanna Poovum Manamum Pole
Like a vibrant flower and its fragrance,Vanna Poovum Manamum Pole
Like a vibrant flower and its fragrance,Vanna Poovum Manamum Pole
Like a vibrant flower and its fragrance,Magara Yazhum Isaiyum Pole
like the great ‘yazh’ harp and its music,Magara Yazhum Isaiyum Pole
like the great ‘yazh’ harp and its music,Kannum Oliyum Pole Enathu
just like my own eyes and their light,Kannum Oliyum Pole Enathu
just like my own eyes and their light,Kannal Tamizhum Nanum Allavo
aren’t sweet Tamil and I just the same?
Vennilavum Vanum PoleLike the full moon and the sky,
Veeranum Koorvalum Polelike a warrior and his sharp sword.
VennilavumThe full moon.
Vaiyagame AOh, this world itself.
Vaiyagame UyiyumaruSo the whole world may live on,
Vazha Tamil Ennarum Perumy precious Tamil endures with great renown.
Vaiyagame UyiyumaruSo the whole world may live on,
Vazha Tamil Ennarum Perumy precious Tamil endures with great renown.
Uiyathana Sangam Enum ThottililIn the cradle of the great Sangam ‘literary assemblies’,
Valarntha Pillaiit’s a child that was raised.
Uiyathana Sangam Enum ThottililIn the cradle of the great Sangam ‘literary assemblies’,
Valarntha Pillaiit’s a child that was raised.
Kayile Vel YenthiHolding a ‘vel’ spear in hand,
Kayile Vel Yenthiholding a ‘vel’ spear in hand,
Kadal Ulagal Mooventharthe three great kings of the seafaring world,
Karuththendi Kaththar Anthacherished and protected it.
Karuththendi Kaththar AnthaThat which they cherished and protected,
Kannal Tamizhum Nanum Nallathat sweet Tamil and I are perfectly one.
Vennilavum Vanum PoleLike the full moon and the sky,
Veeranum Koorvalum Polelike a warrior and his sharp sword.
Vennilavum AThe full moon.

Vennilavum Vaanum Pole Music Video

The song concludes that this relationship is a fundamental part of identity, protected by ancient kings. Our “Vennilavum Vaanum Pole” lyrics translation shows a deep declaration of cultural belonging. The connection is presented as inseparable and vital for existence.