Doria writes Verbatim from her upcoming 2026 release. She collaborates with Jerzey, Camaya, and Ameen Beats on production. The song presents a raw narrative about street life and systemic disappointment.

Released: January 8, 2026
Verbatim
Doria
Verbatim Lyrics Translation – Doria
Doria describes growing up unbalanced after a sister fell from the twelfth floor. She mentions planting filth in the ground, expecting only dust flowers to grow.
Bah OuaisYeah, right.
Y A Des Défilés D’brancards Sur Le Net Tu Regardes La TéléThere are parades of stretchers on the web while you watch TV.
Pour Faire Sourire Le Peuple Donnez L’ballon D’or À DembéléTo make the people smile, give the Ballon d’Or to Dembele.
Ils M’font De La Peine J’les Ai Mis Dans La PelleI feel sorry for them, so I’ve tossed them aside.
Ah Tu M’fais Laquelle Amitié Peut Pas Disparaître AhAh, what game are you playing? Friendship can’t just vanish, ah.
Il Pleut D’la Neige Ça Pue La Verte Ils Prennent D’la Mort Aux RatsIt’s snowing ‘powd#r’ and reeks of ‘gre#n’, they’re taking rat poison.
Un Fils De P#te Ça S’trouve Partout Un Vrai C’est Devenu RareA backstabber’s everywhere, but a real one’s become rare.
Qui Va M’aider J’suis Toujours Déçue Par L’étatWho’s gonna help me? I’m always disappointed by the state.
J’ai Grandi Déséquilibrée Une Sœur Tombe Du Douzième ÉtageI grew up unbalanced after a sister fell from the twelfth floor.
Sont Comme Des Memes J’les Connais Depuis Le Départ Bah OuaisThey’re just like memes, I’ve known them from the start, yeah right.
Ils Ont Tout Pris À Mes Ancêtres Colonisé Des ValléesThey took everything from my ancestors and colonized the valleys.
En Full Indé’ Mon Frère Voulait S’baladerFully independent, my brother just wanted to walk around.
J’l’ai Plus Vu Depuis C’jour Là Sept Ans Ferme Comme Koba LadI haven’t seen him since that day, seven years locked up like ‘Koba LaD’.
J’ai Trop La Flemme J’ai Plus La Force Il Reste Que La Police Qui TourneI’m too exhausted and I’ve got no strength left, only the police are still circling.
C’est Trop La Merde J’préfère Partir D’ici Avant D’devenir FouEverything’s a mess, I’d rather leave here before I go crazy.
J’ai Mis Mon Blaze Sur Les Marche D’escalier Pour Monter Dans La TourI put my name on the stairs to climb up into the tower.
La Vie Fait Mal Pourtant J’lui Tape La Bise Et J’lui Tends L’autre JoueLife hurts, yet I kiss it on the cheek and turn the other one.
Une Horloge Sur Le Collier Le Cœur Est Quadrillé Six Balles Dans Le BarilletA clock on the necklace, the heart is caged, and six bullets are in the cylinder.
Y A Plus Rien Dans Le Panier J’suis Pas Venue Pour La Vanité Rendez-nous Le Wari Eh-ehThere’s nothing left in the basket, I didn’t come for vanity, so give us back the ‘wari’ (money) eh-eh.
Le Ciel Est Bleu J’ai Sales Idées J’ai Misé Sur La Qualité M’en Bats Les C#uilles Qu’t’aies ValidéThe sky is blue but I’ve got dark thoughts, I bet on quality, and I don’t care if you approved.
Y A Plus Rien Dans Le Panier J’suis Pas Venue Pour La Vanité Rendez-nous Le Wari Eh-ehThere’s nothing left in the basket, I didn’t come for vanity, so give us back the ‘wari’ (money) eh-eh.
Un Bâtard Reste Un BâtardA lowlife stays a lowlife.
Y A Certains Hommes Qui Parlent D’autres Préfèrent La BagarreSome men just talk, while others prefer to fight.
J’esquive Les Traîtres Comme Paname À Quatre HI dodge the traitors like Paris at four AM.
Comme Quatre Plaques Ou Quatre Flaques J’voudrais Les Voir À Quatre PattesLike four slabs or four puddles, I’d like to see them on all fours.
Comme Keblack J’fous L’boucan J’les Laisse Après J’me Casse Vers MutxamelLike ‘Keblack’, I make a scene, then I’m off to Mutxamel.
En Mission Pour Trahir Un Frère C’mec Là Peut Draguer Ta MèreOn a mission to betray a brother, that guy would even hit on your mother.
Encore Un Guet-apens Qu’est-ce T’as Fait On T’retrouve Vers GetafeAnother ambush, what’ve you done? They’ll find you near Getafe.
Dix Mètres Carrés L’habitacle Confond Pas L’monde Et WinterfellTen square meters of living space, don’t confuse the real world with ‘Winterfell’ (fictional castle).
J’ai Plus D’une Gimmick Dans La ‘ghini J’fais Des Grimaces Pas De ChimieI’ve got more than one trick in the Lamborghini, I’m making faces, not ‘chem#stry’ (drugs).
Comme La Chine J’ai Pas D’problème Tu Peux ChinerLike China, I’ve got no problem, you can try to ‘bargain’ (mock) me.
Comme Si J’avais Pas Ma Place Sur Cette Putain D’terreAs if I didn’t have a place on this d#mn earth.
J’ai Planté D’la Merde Dans La Terre Il Poussera Une Fleur De PoussièreI planted filth in the ground, so a flower of dust will grow.
Ok Pas D’trompe-l’œil Pas D’timinik Je Stock Ma Haine Sur VerbatimOkay, no illusions, no ‘shady business’, I store my hate on ‘Verbatim’ (storage discs).
Je Saigne Les Roues D’la Citadine Le Cœur Qui Coupe Comme KatanaI’m wearing out the city car’s wheels, a heart that cuts like a ‘Katana’ (Japanese sword).
J’calme Les Faits Je Canalise J’ai Plus De Trop De Potes À MoiI calm the situation and focus, I don’t have many friends left.
Ils Font La Moitié De Ta Vie Rencontre Une Meuf Il T’oublieraThey’re in your life for half of it, then he meets a girl and he’ll forget you.
Une Horloge Sur Le Collier Le Cœur Est Quadrillé Six Balles Dans Le BarilletA clock on the necklace, the heart is caged, and six bullets are in the cylinder.
Y A Plus Rien Dans Le Panier J’suis Pas Venue Pour La Vanité Rendez-nous Le Wari Eh-ehThere’s nothing left in the basket, I didn’t come for vanity, so give us back the ‘wari’ (money) eh-eh.
Le Ciel Est Bleu J’ai Sales Idées J’ai Misé Sur La Qualité M’en Bats Les C#uilles Qu’t’aies ValidéThe sky is blue but I’ve got dark thoughts, I bet on quality, and I don’t care if you approved.
Y A Plus Rien Dans Le Panier J’suis Pas Venue Pour La Vanité Rendez-nous Le Wari Eh-ehThere’s nothing left in the basket, I didn’t come for vanity, so give us back the ‘wari’ (money) eh-eh.
Rendez-nous Le Wari Eh Rendez-nous Le Wari Eh-ehGive us back the ‘wari’ (money) eh, give us back the ‘wari’ (money) eh-eh.
Bah OuaisYeah, definitely.
Verbatim Music Video
The Verbatim lyrics translation shows a personal diary of pain in a hostile world. The song declares resilience through betrayal and state neglect.