Vip Lyrics With English Translation – La Mano 1.9

La Mano 1.9 joins forces with Meïssa and XVI to craft ‘VIP,’ a high-energy track that mixes French rap with a bold celebration of the high-life. The group writes lyrics that dive into the fast-paced world of VIP nights, money, and weekend escapades. Madison Lau arranges a beat that matches the song’s gritty yet glamorous vibe.

Vip Lyrics With English Translation – La Mano 1.9
Released: February 17, 2026

VIP

La Mano 1.9

Lyricist
La Mano 1.9, Meïssa, Xvi
Composer
La Mano 1.9, Meïssa, Madison Lau

VIP Meaning & Lyrics (La Mano 1.9)

La Mano 1.9 describes the emptiness behind the flashy lifestyle, singing, ‘No love, my heart is empty.’ The performer talks about cruising in luxury cars and counting profits, but the lyrics hint at a deeper sense of isolation. The recurring line, ‘I’m in the mix, I’m in the VIP,’ emphasizes the constant hustle and desire for more.

Gang gangGang, gang.
L.A M.A.N.O rien à tter-gra bande de- (grr paw)L.A. M.A.N.O, I’ve got nothing for you to scrounge, you bunch of- (grr paw)!
À se-l’ai, je suis dans le- (à se-l’ai je suis dans le-)I’m in the mix, I’m in the- (I’m in the mix, I’m in the-),
À se-, à se-l’ai, je suis dans le VIP (sexe)I’m in the, I’m in the mix, I’m in the VIP ‘high-life’ (desire).
No love, mon cœur, il est- (sexe, sexe)No love, my heart is- (desire, desire),
No love, mon cœur, il est videno love, my heart is empty.
À se-l’ai, je suis dans le-I’m in the mix, I’m in the-,
VIP, dr#gue, monnaie, caisse, weekendVIP, ‘substanc#s’, money, cars, and the weekend.
Prépare tes valises. c’est bientôt le weekendPack your bags, the weekend’s almost here.
R.A.T, jamais on sleep, elle, elle aime en slipR.A.T, we never sleep; she loves to strip down,
Elle, elle veut rentrer dans ma vie (vie)she wants to enter my life (life).
Elle, elle me demande pas mon avis (avis)She doesn’t even ask for my opinion (opinion).
J’suis dans le Quattro MaticI’m cruising in the Quattro Matic.
Sa-, s#lope j’suis pas romantiqueLook, girl, I’m not the romantic type.
N#que, n#quer des mères c’est mon tickWrecking, wrecking the game is just my thing.
Pas encaisser des keuchs et encaisser des tickets (spash)I’m not here for trouble with the law, just for making profits (splash).
Ré’, réelle vie, t’as pas une émissionThe real life, this isn’t some TV show,
(pas une émission, pas une émission)(not a show, not a show).
MMA, j’la prends en soumissionIn this MMA life, I’ve got it under control,
(j’la prends en soumission, j’la prends en soumission)(I’ve got control, I’ve got control).
J’ai, j’ai des crampes aux doigts, la nocheI’ve got, I’ve got cramps in my fingers through the night.
J’fais des additions (additions, additions)I’m just counting up the profits (profits, profits).
Illusion, illusion, pas à la hauteur (gang, gang)It’s all an illusion, you’re not on my level (gang, gang),
Donc j’annonce ta démission (grr, paw)so I’m announcing your resignation (grr, paw)!
À se-l’ai, je suis dans le- (à se-l’ai je suis dans le-)I’m in the mix, I’m in the- (I’m in the mix, I’m in the-),
À se-, à se-l’ai, je suis dans le VIP (sexe)I’m in the, I’m in the mix, I’m in the VIP (desire).
No love, mon cœur, il est- (sexe, sexe)No love, my heart is- (desire, desire),
No love, mon cœur, il est videno love, my heart is empty.
À se-l’ai, je suis dans le-I’m in the mix, I’m in the-,
VIP, dr#gue, monnaie, caisse, weekendVIP, ‘substanc#s’, money, cars, and the weekend.
Prépare tes valises. c’est bientôt le weekendPack your bags, the weekend’s almost here.
Boulot, La Ma’, il est-The work, La Ma’s on-
Je te fais un boulot, La Ma’, il est chaud (chaud)I’ll do the job, La Ma’ is bringing the heat (heat).
C’est pas ton daron qui me donne à mangerIt’s not your old man who’s putting food on my table.
Bientôt l’hiver, elle veut que je la réchauffeWinter’s coming, and she wants me to keep her warm.
Elle criait “yeah-yeah”, position cuillèreShe was shouting ‘yeah-yeah,’ holding her close.
Ça y est, je me suis sauvéThat’s it, I’ve made my escape.
A-, a-, avec moi fais pas la baddies (fais pas la baddies)Don’t, don’t try to act tough with me (don’t act tough).
Elle me connaît. je sais qu’elle est pas timide (je sais qu’elle est pas timide)She knows me; I know she’s not the shy type (I know she’s not shy).
Gran-, grands dans la rue, les bâtimentsGro-, grown men in the streets, in the projects.
Ils veulent ma chuteThey’re waiting for me to fall,
Je retombe toujours sur mes pattes comme un chat (grr paw)but I always land on my feet like a cat (grr paw)!
À se-l’ai, je suis dans le- (à se-l’ai je suis dans le-)I’m in the mix, I’m in the- (I’m in the mix, I’m in the-),
À se-, à se-l’ai, je suis dans le VIP (sexe)I’m in the, I’m in the mix, I’m in the VIP (desire).
No love, mon cœur, il est- (sexe, sexe)No love, my heart is- (desire, desire),
No love, mon cœur, il est videno love, my heart is empty.
À se-l’ai, je suis dans le-I’m in the mix, I’m in the-,
VIP, dr#gue, monnaie, caisse, weekendVIP, ‘substanc#s’, money, cars, and the weekend.
Prépare tes valises. c’est bientôt le weekendPack your bags, the weekend’s almost here.

VIP Music Video

What does ‘VIP’ mean? The lyrics explore the tension between ambition and loneliness. La Mano 1.9 delivers a hard-hitting anthem that captures the duality of success in the modern world.