Vip (Ninguém Te Conhece) Lyrics Translated to English – Budah | Duquesa
Budah and Duquesa drop a powerful breakup anthem in VIP (ninguém te conhece). The artists write their own lyrics, telling a story of finality and cutting ties. André Nine and Donatto mix a confident, rhythmic beat that fuels the song’s assertive mood.
Released: March 19, 2026
VIP (ninguém te conhece)
Budah | Duquesa
Lyricist
Budah, Duquesa & Others
Composer
André Nine, Donatto & Others
VIP (ninguém te conhece) Lyrics Translation – Budah | Duquesa
Budah and Duquesa detail the cold, practical steps of a separation, from packing clothes to deciding not to waste any more time. They reject living in an uncertain future just to keep someone close. The performers deliver a sharp final blow, warning that ‘without my VIP access, you’ll see, no one even knows who you are’ (Sem meu VIP, cê vai ver, ninguém te conhece).
Sexo não é só na cama e todo mundo fazIntimacy isn’t only found in bed, and everyone knows that.
Seu olhar pra mim não é o mesmo de um tempo atrásThe way you look at me isn’t the same as it was before.
Eu separei suas roupas, você pode vir buscarI’ve packed up your clothes, you can come pick them up.
E, se não vier, ok, tranquilo, eu mando entregarAnd if you don’t, that’s fine, I’ll just have them delivered.
Eu não vou esperar de você mais nadaI won’t expect anything from you anymore.
Minhas coisas na sua casaAs for my things at your place,
Eu nem sinto falta, pode até queimarI don’t even miss them, you can just burn them.
Eu não vou viver esse futuro incertoI won’t live in this uncertain future,
Só pra ter você por pertojust to keep you close to me.
A gente sabe que acabou, mas ninguém falouWe both know it’s over, but neither of us has said a word.
Fala mal de mim, anda por aí, sem pensarYou talk badly about me, walking around without thinking,
Como vai agir, dessa vez sem mim, pra contarabout how you’ll act this time without me to rely on.
Sem meu VIP, cê vai ver, ninguém te conheceWithout my ‘VIP’ access, you’ll see, no one even knows who you are.
Agora vai ter a moral que você mereceNow you’ll have the exact reputation that you deserve.
Sabe, eu tô perdendo tempoYou know, I’m just wasting my time.
Olha o que cê tá causando em mimLook at what you’re doing to me.
Me fazer de passatempoTreating me like a simple pastime,
É sua brincadeira favoritais your absolute favorite game to play.
Tá, que eu fico, eu vou emboraFine, if you think I’ll stay, I’m leaving.
Insensível, idiotaYou insensitive idiot.
Muito bom, tá na mesma rua, masIt’s so good to be on the same street, but
Não na mesma calçada que vocênot walking on the exact same sidewalk as you.
Nem no mesmo lugar que vocêNot even in the same place as you.
Nem no lugar que cê me deixou pra morrerAnd not in the place where you left me to wither away.
Nunca vou perdoar quem me machucouI’ll never forgive the one who hurt me.
Agora eu não sei amar direitoNow I don’t even know how to love properly.
Queria dizer tudo, mas não digoI wanted to say everything, but I’ll stay quiet.
Falar demais sempre me rasga o peitoSaying too much always tears my chest apart.
Me diga quantas vezes você imaginou que eu seria euTell me how many times you imagined I would be myself.
Eu sempre soube que você estaria em algum futuro, só que não no meu, hãI always knew you’d be in some future, just not in mine, yeah.
Eu te dou sinais, alguns sinais, parece que você não percebeuI give you signs, subtle signs, but it seems you haven’t noticed.
Simplesmente não ligo, eu nunca digo que a gente se envolveuI simply don’t care, I’ll never even admit that we were involved.
Fala mal de mim, anda por aí, sem pensarYou talk badly about me, walking around without thinking,
Como vai agir, dessa vez sem mim, pra contarabout how you’ll act this time without me to rely on.
Sem meu VIP, cê vai ver, ninguém te conheceWithout my ‘VIP’ access, you’ll see, no one even knows who you are.
Agora vai ter a moral que você mereceNow you’ll have the exact reputation that you deserve.
Fala mal de mim, anda por aí, sem pensarYou talk badly about me, walking around without thinking,
Como vai agir, dessa vez sem mim, pra contarabout how you’ll act this time without me to rely on.
Sem meu VIP, cê vai ver, ninguém te conheceWithout my ‘VIP’ access, you’ll see, no one even knows who you are.
Agora vai ter a moral que você mereceNow you’ll have the exact reputation that you deserve.
Agora vai terNow you’ll have
A moral que você merecethe exact reputation that you deserve.
This is a statement of self-respect disguised as a kiss-off. The English lyrics of ‘VIP (ninguém te conhece)’ offer a story of reclaiming power after a one-sided relationship ends.