Vittida Matten Lyrics Translation — Ashok Kumar | N. S. Krishnan | T. A. Madhuram

N. S. Krishnan and T. A. Madhuram deliver a comedic duel in “Vittida Matten” from the album Ashok Kumar. The song stages a witty argument where a woman makes a direct demand for marriage. Aanai Vaidiyanatha Iyer wrote the lyrics for this rapid-fire exchange, set to music by Aalathur V. Sivasubramaniam.

Vittida Matten Lyrics Translation — Ashok Kumar | N. S. Krishnan | T. A. Madhuram

Vittida Matten

N. S. Krishnan | T. A. Madhuram • From “Ashok Kumar”

Lyricist
Aanai Vaidiyanatha Iyer
Composer
Aalathur V. Sivasubramaniam

Ashok Kumar’s Vittida Matten Lyrics Translation

T. A. Madhuram insists her suitor tie the sacred ‘thali’ around her neck without delay. N. S. Krishnan comically deflects, calling her affection a serious illness that requires medicine. Madhuram counters that her condition is the ‘sickness called desire,’ for which no medicine works.

Vittidamatten ThottennaiI won’t let go now that you’ve touched me,
Kattianaithiduvaiyou must hold me in a tight embrace.
Unnai Vittidamatten ThottennaiI won’t let you go now that you’ve touched me,
Kattianaithiduvaiyou must hold me in a tight embrace.
Thattidamatten KazhuthilI won’t let you delay,
Thaliyung Kattiduvaiyou must tie the sacred ‘thali’ around my neck.
Thattidamatten KazhuthilI won’t let you delay,
Thaliyung Kattiduvaiyou must tie the sacred ‘thali’ around my neck.
Istapadumen MananilaiMy heart is filled with longing.
Kashtam TheriyalaiyooCan’t you see how much I’m suffering?
Istapadumen MananilaiMy heart is filled with longing.
Kashtam TheriyalaiyooCan’t you see how much I’m suffering?
Inbamai En Munn PesamalStanding here before me so happily silent,
Iruppadhu Sariyoodo you really think that’s fair?
Inbamai En Munn PesamalStanding here before me so happily silent,
Iruppadhu Sariyoodo you really think that’s fair?
Aiyaiyaiyoo YedhedhuOh my goodness, what is all this?
Adhiga Noyi VandhiducheIt seems you’ve caught a serious illness.
Appa Varattum KaipathuLet’s wait for father to come home,
Awshadham Vanghi Tharenand I’ll buy some medicine for you.
Awshadhathale AgadhuThis can’t be cured with medicine.
Asaiyennum PiniyeIt’s a sickness called desire.
Awshadhathale AgadhuThis can’t be cured with medicine.
Asaiyennum PiniyeIt’s a sickness called desire.
Agaiyinale SonneneThat’s exactly why I told you,
Avikku Nee Thunaiyeyou are the only partner for my soul.
Agaiyinale SonneneThat’s exactly why I told you,
Avikku Nee Thunaiyeyou are the only partner for my soul.
Thunaiyirukkum Sippai PolaLike a soldier standing guard,
Thonudhoo Ennai Pathais that what you think I look like?
ThollaipaduthamalSo stop bothering me,
Sollai Thadukkamaland stop cutting me off.
Tholainju PoyidathaCan’t you just disappear?
Vittidamatten ThottennaiI won’t let go now that you’ve touched me,
Kattianaithiduvaiyou must hold me in a tight embrace.
Thattidamatten KazhuthilI won’t let you delay,
Thaliyung Kattiduvaiyou must tie the sacred ‘thali’ around my neck.

Vittida Matten Music Video

The playful disagreement reveals the characters’ intentions through their clever back-and-forth. This “Vittida Matten” lyrics translation shows a courtship that is more of a theatrical debate. The core of the song is in this sharp subversion of romantic expectations.