Vũ Trụ Có Anh Lyrics English Translation — Vũ Trụ Cò Bay | Dtap | Phương Mỹ Chi

Phương Mỹ Chi and DTAP bring life to ‘Vũ Trụ Có Anh,’ a song that blends traditional Vietnamese storytelling with modern beats. The lyrics, penned by Nguyễn Trần Hoàng Thịnh and others, weave a tale of heartbreak and nostalgia. The tune creates a mix of old and new, making it a standout track on the album ‘Vũ Trụ Cò Bay.’

Vũ Trụ Có Anh Lyrics English Translation — Vũ Trụ Cò Bay | Dtap | Phương Mỹ Chi
Released: April 26, 2023

Vũ Trụ Có Anh

Dtap | Phương Mỹ Chi • From “Vũ Trụ Cò Bay”

Lyricist
Nguyễn Trần Hoàng Thịnh, Phương Mỹ Chi & Others
Composer
Nguyễn Trần Hoàng Thịnh, Phương Mỹ Chi & Others

Vũ Trụ Có Anh Lyrics Translation Dtap | Phương Mỹ Chi | Vũ Trụ Cò Bay

The poet mentions Cinderella to describe the pain of lost love. One line translates to, ‘In every universe with you, I’m completely sad,’ showing the depth of the sorrow. Phương Mỹ Chi sings with a mix of longing and resignation, making the listener feel the weight of the story.

Nô nức đông vuiBustling and joyful,
Vua mở hội trên Kinh ĐôThe King opens a festival in the Capital.
Nhung gấm xinh tươiBeautiful velvet and brocade,
Người ta đang hân hoan cùng dạo phốPeople are joyfully strolling the streets.
Xe pháo như nêmCarriages and palanquins are packed tight,
Nhưng chỉ mình em không vuiBut I’m the only one who isn’t happy.
Cô Tấm xinh ngoanThe pretty and obedient ‘Tam’,
Mà sao tủi thân ghê, không có đồBut why do I feel so sorry for myself, with no clothes to wear?
Bống ơi, Bống lên lấy cơm vàngOh ‘Bong’, come up and take the golden rice,
Bống mang yếm cho chị nàoBring the camisole for your sister.
Lụa điều và khăn nhiễuRed silk and a crepe scarf,
Hài thêu không nên thiếuEmbroidered shoes shouldn’t be missing.
Sẻ ơi, Sẻ phân thóc chia gạoOh Sparrows, separate the paddy and divide the rice,
Sẻ ơi, Sẻ nhanh lên nàoOh Sparrows, hurry up now!
Ủa mà khoan, khoan đãWait a minute, hold on,
Cớ sao thấy quen vậy ta?Why does this feel so familiar?
Chuyện cũ cứ giống y changThe old story is exactly the same,
Hình như em từng yêu anh chàngIt seems I used to love the guy.
Vì trót nhớ nhớ thương thươngBecause I accidentally missed and loved him,
Mà rồi đêm ấy, pha lê giày vỡ tanBut then that night, the crystal shoe shattered.
Điệp khúc khóc lóc trông mongThe chorus of crying and hoping,
Tình yêu cứ như vô vọngLove seems so hopeless.
Nàng Lọ Lem khi ấyCinderella at that time,
Là ngày xưa em đấy, uh-uh, uh-uhWas me in the past, uh-uh, uh-uh.
Này người ơi, biết không?Hey you, do you know?
Ở, ở mọi vũ trụ có anh, có anh em buồnIn, in every universe with you, with you I’m sad.
Có anh, có-có-có anh, có-có-có anhWith you, with-with-with you, with-with-with you,
Có anh em buồn thiuWith you I’m completely sad.
Này người ơi, biết không?Hey you, do you know?
Ở, ở mọi vũ trụ vắng anh đã chẳng nghĩ suy nhiềuIn, in every universe without you, I wouldn’t have thought much.
Có anh, có-có-có anh, có-có-có anhWith you, with-with-with you, with-with-with you,
Có anh em buồn thiuWith you I’m completely sad.
Em dù bên Đông hay là bên TâyWhether I’m in the East or the West,
Em chạy về đâu cũng là như nhauWherever I run, it’s all the same.
Là dù bên Đông hay là bên TâyWhether it’s in the East or the West,
Người dù ở đâu khiến em đau lòngWherever you are, you break my heart.
Dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Em chạy về đâu cũng là như nhauWherever I run, it’s all the same.
Là dù bên Đông hay là bên TâyWhether it’s in the East or the West,
Người dù ở đâu khiến em đau lòngWherever you are, you break my heart.
Ba, bốn, sáu, bảy, tám, chínThree, four, six, seven, eight, nine,
Người có phải đàn, sao em lại dám phímAre you an instrument, how would I dare to play you?
Thưa ngài, ai dám kiêu kỳ và lại kiêu căngSir, who would dare to be arrogant and haughty?
Nào dám lọt vào trong mắt anh, em đâu phải siêu nhânI wouldn’t dare catch your eye, I’m no superhero.
Em còn phải về nhà trước mười giờ tốiI still have to go home before ten o’clock at night.
Đừng cản, đặt lại đôi giày vì em có điều cần nóiDon’t stop me, put down the shoes because I’ve got something to say.
Thích anh phải nói, em đây chẳng thói hai lờiIf I like you, I’ll say it, because I’m not the type to play games.
Vườn đào hỏi mận, đằng sau xe có ai ngồi?I’m asking if your heart is free, or is there someone already sitting behind you?
Có vẻ như là anh không thèm ngỏ ýIt seems like you don’t even care to speak your mind,
Hoặc anh cũng chẳng hề thích thích thương thươngor maybe you just don’t feel that kind of affection for me.
Thanh xuân em cũng chẳng hoài để phíI’m not going to waste my youth waiting around,
Và ra là cũng chỉ thích thích sương sươngsince it turns out your feelings were only ever skin-deep.
Sự đời nước mắt soi gươngLife’s reality is reflected in my tears,
Càng thương nhau lắm càng yêu nhau nhiềuand the more we cared, the deeper the love became.
Em đây nào dám đánh liềuI wouldn’t dare to take a reckless chance,
Mười phân vẹn cả đưa nhiều cho anheven though I’ve given my absolute best to you.
Chuyện cũ cứ giống y changThe old story is repeating itself exactly,
Và hình như em từng yêu anh chàngand it feels like I’ve loved a man just like you before.
Vì trót nhớ nhớ thương thươngBecause I accidentally fell into these feelings,
Và rồi đêm ấy, pha lê giày vỡ tanthat night, the glass slipper shattered into pieces.
Điệp khúc khóc lóc trông mongA chorus of crying and longing follows,
Tình yêu cứ như vô vọngand this love feels completely hopeless.
Nàng Lọ Lem khi ấyThat Cinderella back then,
Là ngày xưa em đấy, uh-uh, uh-uhwas the person I used to be, uh-uh, uh-uh.
Này người ơi, biết không?Hey there, do you even know?
Ở, ở mọi vũ trụ có anh, có anh em buồnIn every single universe where you exist, your presence makes me sad.
Có anh, có-có-có anh, có-có-có anhWith you there, with you, with you,
Có anh em buồn thiuhaving you around just leaves me feeling lonely.
Này người ơi, biết không?Hey there, do you even know?
Ở, ở mọi vũ trụ vắng anh đã chẳng nghĩ suy nhiềuIn every universe without you, I wouldn’t have to overthink so much.
Có anh, có-có-có anh, có-có-có anhWith you there, with you, with you,
Có anh em buồn thiuhaving you around just leaves me feeling lonely.
Em dù bên Đông hay là bên TâyWhether I’m in the East or the West,
Em chạy về đâu cũng là như nhauit doesn’t matter where I run, it’s all the same.
Là dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Người dù ở đâu khiến em đau lòngwherever you are, you’re the one who breaks my heart.
Dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Em chạy về đâu cũng là như nhauit doesn’t matter where I run, it’s all the same.
Là dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Người dù ở đâu khiến em đau lòngwherever you are, you’re the one who breaks my heart.
Dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Em chạy về đâu cũng là như nhauit doesn’t matter where I run, it’s all the same.
Là dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Người dù ở đâu khiến em đau lòngwherever you are, you’re the one who breaks my heart.
Em dù bên Đông hay là bên TâyWhether I’m in the East or the West,
Em chạy về đâu cũng là như nhauit doesn’t matter where I run, it’s all the same.
Là dù bên Đông hay là bên TâyWhether in the East or the West,
Người dù ở đâu khiến em đau lòngwherever you are, you’re the one who breaks my heart.

Vũ Trụ Có Anh Music Video

The English lyrics of ‘Vũ Trụ Có Anh’ explore the theme of heartbreak in multiple dimensions. Phương Mỹ Chi and DTAP deliver a song that stays with you long after the music ends.