B Ray writes and composes ‘Vùng An Toàn,’ a reflective track from his album ‘Cho Bảo.’ The song delves into themes of self-discovery, love, and the sacrifices made on the path to fame. B Ray opens up about his past mistakes and the emotional toll of chasing his dreams.
Released: July 8, 2025
Vùng An Toàn
B Ray • From “Cho Bảo”
Lyricist
B Ray
Composer
B Ray
Vùng An Toàn Lyrics Translation (from “Cho Bảo”)
The lyricist mentions a flower losing its fragrance as a metaphor for fading love. A key line, ‘I’d do everything for your happiness, even if it meant I had to leave,’ captures the artist’s willingness to sacrifice personal joy for someone else’s. B Ray’s words create a poignant narrative of letting go and stepping out of comfort zones.
Và anh lại nghĩ về anh là ai ngày hôm nayAnd I’m thinking again about who I am today,
Những khoảnh khắc, luôn dẫn dắt cho anh được quay lại cơn saythose moments always lead me back to the intoxication.
Sai lầm nhất là khi mà ta đã nghĩ rằng ngày mai là hôm nayOur biggest mistake was thinking that tomorrow was today,
Nhưng mà anh đã chọn âm nhạc, so I guess I’m okbut I’ve chosen music, so I guess I’m okay.
Vì hôm đó, khó để có thể nào hình dungBecause that day, it was so hard to imagine
Nếu như anh đã không bỏ đi, chỉ để chứng minh là mình đúngwhat would’ve happened if I hadn’t left, just to prove I was right.
Không tinh tướng, không nhịn, không nhường, không phình trướngNo arrogance, no holding back, no giving in, no inflated ego,
Không hình tượng, em biết rõ em chọn yêu gã không bình thườngno fake image, you knew perfectly well you chose to love an unusual guy.
Vì nếu mày yêu nó, mày sẽ không bao giờ có thể cất bướcBecause if you love it, you’ll never be able to walk away,
Chưa biết chắc mày có được gì, nhưng cái gia đình là mày mất trướcnot knowing what you’ll gain, but your family is what you lose first.
Trên con đường đuổi lấy danh vọng, thường sẽ không có ngày vềOn the path chasing fame, there’s rarely a day of return,
Mà đó là nếu và chỉ là nếu mày còn có nơi để mày vềand that’s if, and only if, you still have a home to return to.
Nếu lời nói mày không thể giữ, thì còn giá trị gì lời thề?If you can’t keep your word, what’s the value of a vow?
So here I am, cả chai rượu chứa đầy nước mắt của thằng hềSo here I am, with a whole bottle filled with a clown’s tears.
Anh vẫn là Bảo, luôn làm lỗi và tự mình dày vòI’m still Bảo, always making mistakes and tearing myself apart,
Nhưng anh sẽ không thay đổi điều gì nếu như có quay lại ngày đóbut I wouldn’t change a single thing if I went back to that day.
I loved youI loved you.
Và cho tới lúc cuối cùng chẳng có ai còn lại nơi đâyAnd until the very end, there’s no one left standing here,
While nothing lasts I know that everything’s gon’ be okwhile nothing lasts, I know that everything’s gon’ be okay.
Em sẽ không còn giữ khi anh cứ buông ra, những lời nói tổn thươngYou won’t hold on anymore when I keep letting out hurtful words,
Còn lại một chút gì đó vấn vươngleaving behind a little lingering attachment.
Bông hoa giờ vơi phần ngát hươngThe flower has now lost a part of its sweet fragrance.
Được và mất, anh không chắc là mình sẽ thắng khi anh bước điWinning and losing, I’m not sure I’ll win when I walk away,
Thôi thì ta trắng tayso we’ll just leave empty-handed.
Cho nhau một kết thúc Hollywood style vì chiếu lâu sẽ mất hayGiving each other a Hollywood-style ending, because playing it too long ruins the charm.
Everything’s gon’ be okEverything’s gon’ be okay.
Một chương mới đang sang trang khi hai ta phải bước ra vùng an toànA new chapter is turning the page as we both must step out of our comfort zone.
Sự thật là vẫn chưa ai yêu anh nhiều hơn em từng làmThe truth is, no one has loved me more than you did,
Và cũng sẽ chẳng có ai có thể khiến cho nước mắt của em rơi từng hàngand there will be no one else who can make your tears fall in rows.
Và kể cả về sau này, có trong tay biển bạc và rừng vàngAnd even later in life, with oceans of silver and forests of gold in hand,
Cũng không bao giờ có thể thay thế người con gái bên cạnh lúc bần hànthey could never replace the girl who stood by me in poverty.
Nhưng mà đây không phải lời thú tội, anh không tới để nhận ánBut this isn’t a confession, I’m not here to take the sentence.
Anh đã có hình phạt, đó là nhìn em bên người xứng đángI already got my punishment, and it’s watching you with someone who deserves you.
Ta vẫn yêu và quan tâm nhau, chỉ là dùng một cách tiếp cận khácWe still love and care for each other, just using a different approach,
Tiếc là ta gặp nhau vào những năm tháng anh vẫn chưa sẵn sàngit’s a pity we met during the years I still wasn’t ready.
Chưa sẵn sàng để đối mặtNot ready to face it,
Chưa sẵn sàng để vấp ngãnot ready to stumble,
Chưa sẵn sàng để buông thanot ready to let go,
Chưa sẵn sàng cho tất cảnot ready for it all.
Giờ hơi thở anh đầy mùi cồnNow my breath is heavy with alcohol,
Và cổ áo anh toàn mùi thuốc láand my collar is soaked in the scent of cigarettes.
Anh chỉ để lại đống đổ nát tất cả những nơi mà anh từng bước quaI only leave behind ruins in all the places I’ve ever walked through.
Luôn luôn có một tâm niệm lớnI always had this great conviction,
Rằng anh sẽ lớn lên khác ba mình, nhưng rồi sau đó anh chưa hề lớnthat I’d grow up different from my dad, but then I never grew up at all.
Em có nhớ lúc khi bên nhau, anh luôn nói với em là gì?Do you remember what I always told you when we were together?
Anh sẽ làm tất cả để em hạnh phúc, kể cả là việc anh phải ra điI’d do everything for your happiness, even if it meant I had to leave.
Và cho tới lúc cuối cùng chẳng có ai còn lại nơi đâyAnd until the very end, there’s no one left standing here,
While nothing lasts I know that everything’s gon’ be okwhile nothing lasts, I know that everything’s gon’ be okay.
Em sẽ không còn giữ khi anh cứ buông ra, những lời nói tổn thươngYou won’t hold on anymore when I keep letting out hurtful words,
Còn lại một chút gì đó vấn vươngleaving behind a little lingering attachment.
Bông hoa giờ vơi phần ngát hươngThe flower has now lost a part of its sweet fragrance.
Được và mất, anh không chắc là mình sẽ thắng khi anh bước điWinning and losing, I’m not sure I’ll win when I walk away,
Thôi thì ta trắng tayso we’ll just leave empty-handed.
Cho nhau một kết thúc Hollywood style vì chiếu lâu sẽ mất hayGiving each other a Hollywood-style ending, because playing it too long ruins the charm.
Everything’s gon’ be okEverything’s gon’ be okay.
Một chương mới đang sang trang khi hai ta phải bước ra vùng an toànA new chapter is turning the page as we both must step out of our comfort zone.
Everything’s gon’ be okEverything’s gon’ be okay.
So, kể cho em nghe đi, từ đầu là như thế nào?So, tell me, how was it from the very beginning?
‘Vùng An Toàn’ lyrics offer a heartfelt reflection on love and loss. B Ray’s emotional storytelling resonates deeply, capturing the struggle between ambition and personal relationships.