Wake:Woke Lyrics {English Translation} – Gkss | Riko Sakurauchi (Cv: Rikako Aida)

GKSS and Riko Sakurauchi bring us the powerful anthem WAKE:WKE. The musician delivers soaring vocals about awakening from darkness. Lyricist KANATA OKAJIMA writes the hopeful story, while Syunroku Hitani creates an uplifting melody.

Wake:Woke Lyrics {English Translation} – Gkss | Riko Sakurauchi (Cv: Rikako Aida)
Released: March 11, 2026

WAKE:WOKE

Gkss | Riko Sakurauchi (Cv: Rikako Aida)

Lyricist
Kanata Okajima, Meg & Others
Composer
Syunroku Hitani

WAKE:WOKE Lyrics Translation – Gkss | Riko Sakurauchi (Cv: Rikako Aida)

The poet uses strong physical images like wings and flying to talk about finding courage. A key line says ‘Our true feelings are still breathing.’ The performer asks if they can still fly after being hurt, mixing doubt with determination.

Asai nemuri madoromi no sekaiIn a world of shallow sleep and slumber,
Doko kara ka kana yonderu koea voice is calling out from somewhere.
Mezameyo sakebeyo sakaseyo mada toberu saAwaken, shout it out, let it bloom! We can still fly.
Sonna mon janai yo ne ikouThat’s not all we’ve got, right? Let’s go!
Kizutsuite kizuitaWe realized it only after getting hurt,
Ikidzuiteru bokura no omoithat our true feelings are still breathing.
Nee mada toberu no tsubasa wa mata habatakeru noTell me, can we still fly? Can our wings flap once more?
Ano hi kawashita yakusoku wa te ni nukumori nokoshite tabidatsuThe promise we made that day leaves its warmth in my hands as I set off.
Nemuri tsuzuketeta yami no hate ni inori o se ni shite tobitatsuAt the edge of the darkness where we slept, we take flight with prayers on our backs.
Guilty kizuna wa eikyuu tsumibukaki tsunagariThis ‘Guilty’ bond is eternal, a deeply sinful connection.
Saint otosu no tsuminaki ai kono ba niThe ‘Saint’ drops innocent love into this very place.
Shine kore wa tatakau bokura no message todokeyo minna niShine! This is the fighting message we carry, so let’s deliver it to everyone.
Mezameyo sakebeyo sakaseyo mada toberu saAwaken, shout it out, let it bloom! We can still fly.
Sonna mon janai yo ne ikouThat’s not all we’ve got, right? Let’s go!
Kizutsuite kizuitaWe realized it only after getting hurt,
Ikidzuiteru bokura no negaithat our deepest wishes are still breathing.
Nee mada toberu no tsubasa wa mata habatakeru noTell me, can we still fly? Can our wings flap once more?
Ano hi kawashita yakusoku wa te ni nukumori nokoshite tabidatsuThe promise we made that day leaves its warmth in my hands as I set off.
Nemuri tsuzuketeta yami no hate ni inori o se ni shite tobitatsuAt the edge of the darkness where we slept, we take flight with prayers on our backs.
Maiorita yuki no kakera oikaketa no are waThe falling fragments of snow that I chased after,
Moshikashite shiroi hanecould they have been white feathers?
Mezameyo sakebeyo sakaseyo mada toberu saAwaken, shout it out, let it bloom! We can still fly.
Konna mon janai yo ne ikouWe’re better than this, aren’t we? Let’s go!
Nee mezameru yoHey, I’m waking up now.
Kizutsuite kizuitaWe realized it only after getting hurt,
Ikidzuiteru bokura no omoithat our true feelings are still breathing.
Nee mada toberu no tsubasa wa mata habatakeru noTell me, can we still fly? Can our wings flap once more?
Ano hi kawashita yakusoku wa te ni nukumori nokoshite tabidatsuThe promise we made that day leaves its warmth in my hands as I set off.
Nemuri tsuzuketeta yami no hate ni inori o se ni shite tobitatsuAt the edge of the darkness where we slept, we take flight with prayers on our backs.
Anata wa dare anata no kotoba de tabidatsuWho are you? I’ll set off guided by your words.
Anata wa dare anata no kotoba de tobitatsuWho are you? I’ll take flight guided by your words.

WAKE:WOKE Music Video

The lyrics of ‘WAKE:WKE’ offer a message about overcoming hardship through unity. This Japanese track inspires with its theme of shared strength and resilience.