Aiobahn +81 joins Mosaic.Wav for the song ‘Mousou Kyukyun’. The duo creates a bubblegum dance track that mixes electronic beats with sugary vocals. This collaboration explores the wild power of daydreams.

Released: March 5, 2026
妄想きゅきゅん (Mousou Kyukyun)
Aiobahn +81 | Mosaic.Wav
妄想きゅきゅん (Mousou Kyukyun) Lyrics English Translation by Aiobahn +81 | Mosaic.Wav
Mosaic.Wav drafts lyrics that celebrate the joy of imagination. The narrator mentions ‘a pink shower’ and ‘morning coffee’, simple things born from daydreams. The lyricist suggests these unreal ideas are what will truly change the world.
Mousou kyukyun primitiveDaydreaming, my heart pounding so primitively.
Mo-mo-mo-mousou kyukyun fantastic (fuwafuwa)D-d-d-daydreaming, my heart pounding so fantastically (fluffy).
Mousou kyukyun prismaticDaydreaming, my heart pounding so prismatically.
Mo-mo-mo-mousou kyukyukyukyun (shite yo ne kyun)D-d-d-daydreaming, my heart pounding so fast (do it for me, okay?).
Hitori ni hitotsu zutsu noIf every single person had,
Mousou no sekai ga atta naratheir own world of daydreams,
Sekai ni sekai wa ikutsu aru nohow many worlds would exist in this one?
Tell me nowTell me now.
Tsunaide ikitai naI want to connect,
Watashi to anata no sekaimy world and yours.
Omoi ga kasanaru tokiWhen our feelings overlap,
Tenshi ga hohoemuan angel smiles.
Anata to watashi no mousou ga subete o kaete shimaimasu you niI hope your daydreams and mine change absolutely everything.
Kowai koto mo fukitobase ookina koe deBlow away your fears with a loud voice,
BANG BANG BANGBANG BANG BANG!
Mousou chuu mousou chuu mousou chuu dokkin dokkinDaydreaming, daydreaming, daydreaming, my heart is racing!
Pink shower de sekai o someteI’ll dye the world with a pink shower.
Suki na suki na suki na koto dakeJust by thinking about the things I love, love, love,
Omou chikara ga yuuki o kureruthat power of imagination gives me courage.
Delight you delight you delight youDelight you, delight you, delight you.
Itsudemo mienai mono oimotometeru yoI’m always chasing after things I can’t see.
Ari mo shinai honmono dake oI want to give you those very real things,
Anata ni mo agetai nathat don’t physically exist.
Mezame no coffee moEven my morning coffee,
Daisuki na hair clip moand my favorite hair clip,
Dareka no mousou kara umaretawere born from someone’s daydream.
Non fictionIt’s non-fiction.
Yume mitai na koto nante aru wake nai toThe moment someone said ‘Dreams can’t be real,’
Iwareta toki kara yume wa yume ni natta n da nethat’s when dreams truly became just dreams.
Sou da neThat’s right.
Aru mono dake ja monotarinaiJust having what already exists isn’t enough.
Nai mono ga nai mama ja tsumaranaiIt’s boring if what doesn’t exist stays missing forever.
Ari mo shinai koto o kangaete itaiI want to keep thinking about things that aren’t real.
Dakara ima honmono no mousou o anata niSo now, I’ll give you a genuine daydream.
Yappari ryoute ja tarinai kurai noAs expected, there’s a world of daydreams,
Mousou no sekai ga aru karaso big it overflows from both hands.
Konna ni konna ni konna ni sekai waThat’s why this world is so, so, so,
Michite iruincredibly full.
(Zukkyun)(Heartstrike!)
Mousou chuu mousou chuu mousou chuu dokkin dokkinDaydreaming, daydreaming, daydreaming, my heart is racing!
Pink mist de sekai o tsutsumuI’ll wrap the world in a pink mist.
Suki na suki na suki na koto dakeJust by thinking about the things I love, love, love,
Omou chikara ga yuuki o kureruthat power of imagination gives me courage.
Yume no yume no yume no naka demoEven inside a dream of a dream of a dream,
Yume no koto kangaeteru yoI’m still thinking about dreams.
Ari mo shinai honmono dake gaThe very real things that don’t physically exist,
Sekai o kaete yuku yoare exactly what will change the world.
Kyun kyukyun kyukyun kyukyun (kyun)Thump, thump-thump, thump-thump, thump-thump (thump).
Love and dream fantastic angelLove and dream, fantastic angel.
Kyun kyukyun kyukyun kyukyun (kyun)Thump, thump-thump, thump-thump, thump-thump (thump).
Love and dream prismatic angelLove and dream, prismatic angel.
Mousou kyukyun aishite itaiDaydreaming, my heart pounding, I want to keep loving you.
Mousou kyukyun zutto ne (fuwafuwa)Daydreaming, my heart pounding, forever (fluffy).
Mousou kyukyun nee ima dake waDaydreaming, my heart pounding, hey, just for now,
Mousou shitete ne (shite yo ne kyun)keep on daydreaming (do it for me, okay?).
Original no melody chiisana accessoryAn original melody, a tiny accessory,
Arittake no takaramono ashita no surpriseall my treasures, a surprise for tomorrow,
Akogare no stage shiawase na mainichithe stage I admire, and happy everyday life.
Kyou no mousou wa nani kanaI wonder what I’ll daydream about today?
Jaa ne oyasumiSee you, goodnight.
妄想きゅきゅん (Mousou Kyukyun) Music Video
The meaning behind ‘Mousou Kyukyun’ is the transformative power of imagination. This Japanese pop anthem delivers a joyful, necessary dose of creative courage.