Balti delivers a heartfelt tribute with his song Warda. The Tunisian artist collaborates with Jimmy Haddad on both lyrics and music. They create a touching dedication to a beloved daughter.

Released: February 25, 2023
Warda
Balti
Warda Lyrics Translation – Balti
The songwriter mixes powerful nature metaphors to describe his love. He sings, ‘You’re my foundation, and my roots run deep within you.’ The performer compares his child to a jasmine flower that makes the air fragrant.
Ki nchem rihak nensa hammiWhen I breathe in your scent, I forget my worries,
Tarjaa liya eddahka fi fammiand a smile finally returns to my face.
Aatitak omri choftak tekberI gave you my whole life as I watched you grow,
W mesh khsara nasqik dammiso it’s no waste to nourish you with my own blood.
Enti ardhi w fik orouqiYou’re my foundation, and my roots run deep within you,
Ana mennak w enti menniI’m a part of you, and you’re a part of me.
Enti basmet tefla sghiraYou’re the innocent smile of a little girl,
W enti damaa fi oyoun ommiand you’re the teardrop in my mother’s eyes.
Ki nchem rihak nensa hammiWhen I breathe in your scent, I forget my worries,
Tarjaa liya eddahka fi fammiand a smile finally returns to my face.
Aatitak omri choftak tekberI gave you my whole life as I watched you grow,
W mesh khsara nasqik dammiso it’s no waste to nourish you with my own blood.
Enti ardhi w fik orouqiYou’re my foundation, and my roots run deep within you,
Ana mennak w enti menniI’m a part of you, and you’re a part of me.
Enti basmet tefla sghiraYou’re the innocent smile of a little girl,
W enti damaa fi oyoun ommiand you’re the teardrop in my mother’s eyes.
Ooh ya warda ya warda ya wardaOh, my rose, my rose, my precious rose,
Ma nheb nchoufek medbalaI don’t ever want to see you wither away,
Bela bik eddunya bahdalabecause without you, this world is just a chaotic mess.
Enti fi eddar kif elyasminaIn our home, you’re just like a jasmine flower,
W ana qalbi lik jninaand my heart is a garden just for you.
Rihat dari yoli moattarThe very air in my house becomes fragrant,
W ma ahla errih ki iheb aleinaand how sweet is the breeze when it blows our way.
Ana maak makich ghribaI’m right here with you, you’re never alone.
Ghodwa ahla kan tawa saaibaTomorrow will be better, even if today is hard,
Tasqik essma ki temtaras the sky will nourish you when it rains,
W elanba ma touli zbeebaand the grapes will never dry into raisins.
Enti fi eddar kif elyasminaIn our home, you’re just like a jasmine flower,
W ana qalbi lik jninaand my heart is a garden just for you.
Rihat dari yoli moattarThe very air in my house becomes fragrant,
W ma ahla errih ki iheb aleinaand how sweet is the breeze when it blows our way.
Ana maak makich ghribaI’m right here with you, you’re never alone.
Ghodwa ahla kan tawa saaibaTomorrow will be better, even if today is hard,
Tasqik essma ki temtaras the sky will nourish you when it rains,
W elanba ma touli zbeebaand the grapes will never dry into raisins.
Ooh ya warda ya warda ya wardaOh, my rose, my rose, my precious rose,
Ma nheb nchoufek medbalaI don’t ever want to see you wither away,
Bela bik eddunya bahdalabecause without you, this world is just a chaotic mess.
Ma nheb nchoufek hazinaI don’t want to see you feeling sad,
Adhak warini ettebsimaso laugh and show me that beautiful smile.
Fi hoznak ana netkadderWhen you’re grieving, I feel the weight of it too,
Nour w elfarah warinaso please, show us your light and your joy.
Enti ezzina elli fi etterbaYou’re the beauty that blooms from the earth,
W etterba bela biki ghorbaand the land feels like a foreign exile without you.
W mennak asal yaqtarPure honey seems to drip from your soul,
W dwaya fi chedda w korbayou’re my medicine during every hardship and struggle.
Ma nheb nchoufek hazinaI don’t want to see you feeling sad,
Adhak warini ettebsimaso laugh and show me that beautiful smile.
Fi hoznak ana netkadderWhen you’re grieving, I feel the weight of it too,
Nour w elfarah warinaso please, show us your light and your joy.
Enti ezzina elli fi etterbaYou’re the beauty that blooms from the earth,
W etterba bela biki ghorbaand the land feels like a foreign exile without you.
W mennak asal yaqtarPure honey seems to drip from your soul,
W dwaya fi chedda w korbayou’re my medicine during every hardship and struggle.
Ooh ya warda ya warda ya wardaOh, my rose, my rose, my precious rose,
Ma nheb nchoufek medbalaI don’t ever want to see you wither away.
Bela bik eddunya bahdalaWithout you, this world is just a chaotic mess.
Ooh ya warda ya warda ya wardaOh, my rose, my rose, my precious rose,
Ma nheb nchoufek medbalaI don’t ever want to see you wither away,
Bela bik eddunya bahdalabecause without you, this world is just a chaotic mess.
Warda Music Video
Warda lyrics are about a father’s protective love for his daughter. Featuring poetic imagery from Balti, this Arabic song offers comfort and reassurance.