Oishi Masayoshi and PelleK unite in ‘Watashiwa Saikyou’. The musicians craft a powerful anthem about strength. 大森元貴 writes lyrics while creating the music.
![Watashiwa Saikyou Lyrics [English Translation]: Oishi Masayoshi | Pellek](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/watashiwa-saikyou-oishi-masayoshi-pellek-translation.webp)
Released: December 27, 2023
Watashiwa Saikyou
Oishi Masayoshi | Pellek
Watashiwa Saikyou Lyrics English Translation by Oishi Masayoshi | Pellek
大森元貴 writes about carrying little birds to the sky with his voice. The lyricist mentions taking hands toward the light, showing guidance and support. ‘I’m not afraid’ becomes a powerful mantra throughout the song.
Saa kowaku wa naiCome on, I’m not afraid
Fuan wa naiThere’s no anxiety
Watashi no yume wa minna no negaiMy dream is everyone’s wish
Utaeba kokoro hareruWhen I sing, my heart clears up
Daijoubu yo watashi wa saikyouIt’s alright, I’m the strongest
Watashi no koe gaMy voice
Kotori o sora e hakobuCarries the little birds to the sky
Tsugunda fuku mo odoriko mitai de saEven the clothes I donned make me feel like a dancer
Anata no koe gaYour voice
Watashi o furuitataseruStirs me to action
Toge ga sasatte shimatta naraIf a thorn happens to prick you
Hora hora oideCome on, come here to me
Mita koto nai atarashii keshikiScenery I’ve never seen before
Zettai ni miseru noI’ll definitely show it to you,
NazenarabaBecause
Ikiterun da kyou moI’m alive today, too
Saa nigiru te to teCome on, take my hand
Hikari no hou eToward the light
Minna no yume wa watashi no shiawaseEveryone’s dream is my happiness
Aa kitto doko ni mo naiAh, I’m sure it’s nowhere else,
Anata shika motte naiSomething only you possess
Sono nukumori de watashi wa saikyouWith that warmth, I’m the strongest
Mawarimichi demoEven if it’s a detour,
Watashi ga ayukeba seikaiIf I’m the one walking, it’s the right way
Wakatte iru kedoI know that, but
Hiku ni hikenakute saI just can’t back down
Muri wa chotto shite demoEven if I have to push myself a bit,
Hana ni mizu wa agetai waI want to water the flowers
Sou yappa shitai koto shinakyaYeah, I’ve gotta do what I want to do,
Kusaru deshou kitai ni wa kotaeru noOr I’ll rot, so I’ll meet those expectations
Itsuka kuru darou subarashiki jidaiA wonderful era will surely come one day
Ima wa tada matte iru dareka o neRight now, I’m just waiting for someone
Kurikaeshiteru itamashii nigamiThis repeating, painful bitterness
Hi o tomosu junbi wa dekiteru noI’m ready to light the fire
Iza yukan saikouhouLet’s go to the highest peak
Saa kowaku wa naiCome on, I’m not afraid
Fuan wa naiThere’s no anxiety
Watashi no omoi wa minna ni wa omoiMy feelings are significant for everyone
Utaeba kiri mo hareruWhen I sing, even the fog clears
Migoto na made ni watashi wa saikyouI’m the strongest, and it’s quite a sight
Saa nigiru te to teCome on, take my hand
Hikari no hou eToward the light
Minna no yume wa watashi no negaiEveryone’s dream is my wish
Kitto doko ni mo nai anata shika motte naiI’m sure it’s nowhere else, something only you possess
Sono yowasa ga terasu noThat weakness is what shines
Saiai no hibiThe days I love most
Wasurenu chikaiAn unforgettable oath
Itsuka no yume ga watashi no shinzouThat dream from back then is my heart
Nandemo nandemo iu waI’ll say it again and again
Watashi wa saikyouI’m the strongest
Anata to saikyouWith you, I’m the strongest
Anata to saikyouWith you, I’m the strongest
Watashiwa Saikyou Music Video
The translation of ‘Watashiwa Saikyou’ lyrics conveys messages of inner strength. ‘Watashiwa Saikyou’ features Oishi Masayoshi and PelleK and is part of their collaborative work.