Water (Pani Da Rang Chadhake Aa) Lyrics English Translation – Diljit Dosanjh

“Water,” a song by Diljit Dosanjh, expresses a lover’s invitation for Valentine’s Day. The lyrics’ title, “Pani Da Rang Chadhake Aa,” translates to “Come colored in the color of water.” The song playfully asks a beloved to dive into the colors of love. The lyrics, written by Sukhchain Sandhu and Raj Ranjodh, show deep affection and a desire to be together, supported by Mix Singh’s romantic music. This heartfelt song features Diljit Dosanjh.

Water Lyrics Translation Diljit Dosanjh
Title Water
Singers Diljit Dosanjh
Lyricist Sukhchain Sandhu, Raj Ranjodh
Composer Mix Singh

Diljit Dosanjh’s new song “Pani Da Rang Chadhake Aa” expresses a lover’s request for his beloved to join him, released on Valentine’s Day. The words by Sukhchain Sandhu and Raj Ranjodh create a lovely image of love, using metaphors to show deep feelings and a wish for closeness.

Diljit Dosanjh’s Water Lyrics [English Translation]

Tainu Vekhiye Taan Akh Neend Paindi Ae
Only after I have seen you will my eyes fall asleep.
Mohabbat Aake Sohniye Tere Chaubaare Behndi Ae
Love comes and sits in your courtyard, beautiful.

A‍m‍m‍i​ K‍e‍h‍n‍d‍i​ A‍e​ T‍e‍r‍i​ N‍i​ K‍а‍l‍а​ T‍i‍k‍k‍a​ L‍a‍y‍a​ K‍а‍r​,
Mother says to you, “Apply a black tikka (a mark on the forehead, believed to ward off evil).”
N‍i​ S‍a‍c‍h‍i​ T‍e‍r‍e​ T‍e​ M‍e‍r‍i​ B‍u‍r‍i​ N‍a‍z‍а‍r​ R‍e‍h‍n‍d‍i​ A‍e​,
Because, honestly, my evil eye is on you.

Lokaan Ne Ki Kehna, Ki Laina
What will people say? What does it matter?
Saari Duniya Bhula Ke Aa
Come, forgetting the whole world.

Ni Adiye Paani Da Paani Da, Rang Chadhake Aa
Girl, come colored in the color of water, the color of water.
Je Apaan Mill Jaiye Bhul Jaiye, Ik Dooje Da Naa
If we meet, let’s forget each other’s names.

N‍i​ A‍d‍i‍y‍e​ P‍а‍n‍i​ D‍а​ P‍a‍n‍i​ D‍a​ R‍a‍n‍g​ C‍h‍a‍d‍h‍а‍k‍e​ A​,
Girl, come colored in the color of water, the color of water.
R‍а‍n‍g​ C‍h‍а‍d‍h‍a‍k‍e​ A​,
Come colored.

Bul Tere Ne Jinvein Gulaabi, Bullaan Te Dhund Rehndi Aa
Your lips are like rose petals; mist resides on them.
Teri Mathi-Mathi Loh, Ni Saadi Rooh Teh Paindi Aa
Your gentle light falls on my soul.

Ni Main Lutteya Gaya, Ni Tainu Pyaar Karke
I have been robbed of loving you.
Dowein Beh Gaye, Beh Gaye Ni Akhaan Chaar Karke
We both sat, sat, and our eyes met.
Ni Aidaan Koi Dil Lai Jaand, Ni Main Suneya Kade Vi Naa
That someone could steal a heart like this, I had never heard.

Ni Adiye Paani Da, Paani Da Rang Chadhake Aa
Girl, come colored in the color of water.
Je Apaan Mill Jaiye Bhul Jaiye Ik Dooje Da Naa
If we meet, let’s forget each other’s names.

Ni Adiye Paani Da Paani Da
Girl, come colored in the color of water.
Rang Chadhake Aa, Rang Chadhake Aa
Come colored, come colored.
Ni Adiye Rang Chadhake Aa
Girl, come colored.

Aake Ab Dono Be Karaar Ho Jayein
Come, let both of us become restless now.
Rokein Naa Rukein Ishq Ka Abshaar Ho Jayein
Let the waterfall of love flow unrestrained.
Na Tum Tum Raho, Na Hum Hum Rahein
May you no longer remain you, nor I stay I.
Iss Qadar Aa Is Jahaan Ke Paar Ho Jayen
Come, let’s go beyond this world to such an extent.

K‍h‍a‍d​ J‍a‍n‍d‍i​ A​ T‍e‍r‍e​ U‍t‍t‍e​ A‍k‍h​ N‍i​ H‍i‍l‍d‍i​ C‍h‍e‍h‍r‍e​ T‍o‍n​,
My eyes stop on you, they don’t move from your face.
Hor Kise Nu Vekhan Kiddan,
How can I look at anyone else?
T‍i‍m‍e​ N‍a‍i​ M‍i‍l‍d‍a​ T‍e‍r‍e​ T‍o‍n​,
I don’t have time to look at you.

Oh Hath Rakhi, Rakhi Ni Mere Seene Utte
Oh, keep, keep your hand on my chest.
Meri Bukkal Ch Aa Ni Mera Dard Mukke
Come into my embrace, my pain will end.
‘Raj’ Deewane Nu Lokkaan Di Nazaraan Di Ki Parwaah
What does crazy ‘Raj’ care about the gazes of people?

Ni Adiye Paani Da Paani Da, Rang Chadhake Aa
Girl, come colored in the color of water.
Apaan Mill Jaiye (Mill Jaiye)
Let’s meet (let’s meet).
Ni Bhul Jaiye (Bhul Jaiye)
Let’s forget (let’s forget).
Haye Ik Duje Da Naa
Oh, each other’s names.

Ni Adiye Paani Da, Paani Da, Rang Chadhake Aa
Girl, come colored in the color of water.
Je Apaan Mill Jaiye Bhul Jaiye Ik Dooje Da Naa
If we meet, let’s forget each other’s names.

Ni Adiye Paani Da, Paani Da, Rang Chadhake Aa
Girl, come colored in the color of water, the color of water.
Rang Chadhake Aa,
Come colored.
Ni Adiye Rang Chadhake Aa,
Girl, come colored.

Pani Da Rang Chadhake Aa Music Video

Check out the Punjabi music video for “Water,” which presents a romantic invitation through beautiful lyrics.