We Don’t Know Everything Lyrics English Meaning — 30 The Album | Seachains
Seachains brings raw honesty in ‘We Don’t Know Everything’ from the album ’30 The Album’. The group collaborates with lyricists Huỳnh Long Hải and Nguyễn Ngô Đa Vít to create a track that mixes personal reflection with societal critique. The song uses everyday experiences to tell a story of growth and resilience.
Released: September 18, 2025
We Don’t Know Everything
Seachains • From “30 The Album”
Lyricist
Huỳnh Long Hải, Nguyễn Ngô Đa Vít
Composer
Huỳnh Long Hải, Nguyễn Ngô Đa Vít, Seachains
We Don’t Know Everything Lyrics Translation – 30 The Album Soundtrack
Huỳnh Long Hải writes lyrics that confront life’s harsh truths. A standout line, ‘I buckled my trust into the seatbelt and hit the gas, racing ahead,’ shows the relentless drive to move forward despite betrayal. The tune weaves through themes of loss, fame, and the struggle to stay true to oneself.
Tao ngỡ mình trưởng thành cho tới khi con trai tao cho tao biết là tao chưaI thought I had grown up until my son showed me I hadn’t.
Tao ngỡ mình hay nhất khi mà tao của ngày mai nói với tao là tao chưaI thought I was the best until the me of tomorrow told me I wasn’t.
Tao thắt dây an toàn cho lòng tin sau đó nhấn ga, tao đuaI buckled my trust into the seatbelt and hit the gas, racing ahead.
Khi mà tao hết mình với họ rồi nhận lại một cái đâm từ sau lưng thì lúc đó tao mới biết là tao thuaWhen I gave them my all and took a knife in the back, that’s when I knew I’d lost.
Kim cương không thể khiến cho tao cười, nhưng mà thằng nào từng cười tao bây giờ im cái miệngDiamonds can’t make me smile, but everyone who laughed at me now keeps their mouth shut.
Cứ như là thân với tao lâu mấy năm trời, nó vẽ đời của tao như là phim với truyệnActing like we’ve been close for years, they paint my life like it’s a movie or a book.
Luyên thuyên với nghiện, như lẽ thường tình tao làm biếng dây dưaBabbling and addicted, naturally I’m too lazy to get tangled up with them.
Vào tận hang Sơn Đoòng nhưng vẫn gặp được fan tao, tao cũng không biết là mình đã nổi tiếng hay chưaI go deep into ‘Son Doong’ cave but still meet my fans, I don’t even know if I’m famous yet.
Và tao từng đánh giá cao những thằng ghét mình, nhưng cuối cùng nó toàn làm cho tao thất vọngAnd I used to overestimate my haters, but in the end they always disappoint me.
Từng mất đi người thân khiến tao khép mình, nhưng tao biết họ vẫn nghe khi tao cất giọngLosing loved ones made me close myself off, but I know they still listen when I raise my voice.
Tao không muốn thêm thằng bạn nào của tao phải mất đi hay lạc lối và sa chân vào nơi ảm đạmI don’t want to see another friend pass away or lose their way and fall into the dark.
Nên tao nhắc cho tất cả thằng homies của tao nhớ là vẫn có một thằng em còn chưa mãn hạnSo I remind all my homies that there’s still a younger brother who hasn’t finished his sentence.
Shout out cho Phong Ly, khi mà hào quang đuổi nó mãi vẫn không điShout out to ‘Phong Ly’, the spotlight chases him but he never backs down.
Anh và mày vẫn không thắng được mấy cái xấu ngoài xã hội, chỉ là thắng được cái xấu ở bên trong thôi my GYou and I still can’t beat the evils of society, we’ve only conquered the demons inside us, my G.
Bấy nhiêu là đủ để cái chòi thành biệt thự to, vẫn ngu ngơ như mấy thằng nhóc, nhưng mà phải giàu và tự doThat’s enough to turn a shack into a mansion, still foolish like kids, but we gotta be rich and free.
Ngần ấy năm, sao đôi mắt vẫn chưa thấu?After all these years, why can’t my eyes see through it all?
Ngàn vết đâm, sao vẫn mãi chưa quay đầu?A thousand stab wounds, why haven’t I turned back yet?
Chỉ vì muốn trân trọng mọi điều khi ta sốngIt’s only because I want to cherish everything while we’re alive,
Chứ đâu ai ngu ngơ, đâu ai dại khờit’s not like anyone’s foolish, it’s not like anyone’s naive.
Mà ngần ấy năm, sao đôi mắt vẫn chưa thấu?But after all these years, why can’t my eyes see through it all?
Ngàn vết đâm, sao vẫn mãi chưa quay đầu?A thousand stab wounds, why haven’t I turned back yet?
Chỉ vì muốn trân trọng mọi điều khi ta sốngIt’s only because I want to cherish everything while we’re alive,
Chứ đâu ai ngu ngơ, đâu ai dại khờit’s not like anyone’s foolish, it’s not like anyone’s naive.
Thường bị lừa bởi mấy thằng bạn thân, nên nhiều tin nhắn tao không có repI often get fooled by my close friends, so there are a lot of texts I don’t reply to.
Tụi nó đâu có khác gì chiếc TV đời cũ vì không có nétThey’re no different from an old TV because they have no clarity.
Tao biết cách giữ tim mình ấm nên dưới trời đông vẫn không có rétI know how to keep my heart warm, so even in the winter sky, I don’t feel the cold.
Tao sẽ đối xử mày như côn đồ, nếu đời tao không có rapI’d treat you like a thug, if my life didn’t have rap.
Cứ tìm về từng con số để nhồi nhét vào bên trong một cái mã pinAlways chasing every single number to cram inside a PIN code.
Có phải là thằng bạn tao đã quá già để có thể thoải mái nhìn thấy tao vui cho đến ngả nghiêngIs my friend too old to just comfortably watch me laugh until I fall over?
Có phải từng lãng phí đi nhiều thời gian nên có lúc nó thường cố gắng làm việc cho đến cả đêmDid he waste so much time that now he often tries to work straight through the night?
Như thế giới luôn cười nhạo rồi sau đó tự ngẫm ra mình nhầm lẫn giữa người tài và những gã điênLike the world always mocking, then realizing it confused the talented with the crazy.
Nên tao thích nhìn bầu trời màu tím nhạt, ah, xoa vết thương trên miếng gạcSo I like watching the pale purple sky, ah, rubbing the wound on the gauze.
Càng giữ, càng dễ bị chiếm đoạt nên tao đặt mọi thứ vào tiếng nhạcThe harder you hold on, the easier it is to be taken, so I pour everything into the music.
Nhiều thằng nghĩ là đỉnh vinh quang nó tự đáp xuống để cho tao bước chắcA lot of guys think the peak of glory just landed itself for me to step on firmly.
Và thứ gì cũng có thể mua, nhưng mà tao mua bằng mồ hôi, bằng niềm tin và cả nước mắtAnd anything can be bought, but I bought this with sweat, faith, and tears.
Tao vẫn không biết, nhưng có thể mường tượng lấy một vài điều xảy ra khi giàI still don’t know, but I can imagine a few things happening when I get old.
Đứng trên ban công nghe đứa con mình thắc mắc và rồi tao cứ vừa đáp, vừa pha ly tràStanding on the balcony hearing my child ask questions, and I’ll just answer while brewing a cup of tea.
Một điều duy nhất mà tao biết là chân bước qua đêm tối sẽ lại có những tia nắng đến xoa mi nhoàThe only thing I know is that walking through the dark night, the sun’s rays will come to soothe my teary eyes.
Mami à, con mong niềm đau qua đi và môi “A di đà” vang ra khi màMom, I hope the pain passes and my lips chant ‘Amitabha’ when…
Ngần ấy năm, sao đôi mắt vẫn chưa thấu?After all these years, why can’t my eyes see through it all?
Ngàn vết đâm, sao vẫn mãi chưa quay đầu?A thousand stab wounds, why haven’t I turned back yet?
Chỉ vì muốn trân trọng mọi điều khi ta sốngIt’s only because I want to cherish everything while we’re alive,
Chứ đâu ai ngu ngơ, đâu ai dại khờit’s not like anyone’s foolish, it’s not like anyone’s naive.
Mà ngần ấy năm, sao đôi mắt vẫn chưa thấu?But after all these years, why can’t my eyes see through it all?
Ngàn vết đâm, sao vẫn mãi chưa quay đầu?A thousand stab wounds, why haven’t I turned back yet?
Chỉ vì muốn trân trọng mọi điều khi ta sốngIt’s only because I want to cherish everything while we’re alive,
Chứ đâu ai ngu ngơ, đâu ai dại khờit’s not like anyone’s foolish, it’s not like anyone’s naive.
The meaning behind ‘We Don’t Know Everything’ is about embracing life’s uncertainties. Seachains delivers a powerful anthem that reminds us to cherish the present while navigating the complexities of relationships and ambition.