Weightless Lyrics Translation (in English) | Arijit Singh | Martin Garrix

Martin Garrix and Arijit Singh join forces for ‘Weightless,’ a song that blends electronic beats with heartfelt vocals. The lyricist team, including Benson Boone and Giorgio Tuinfort, pens a story of love and longing. The composers craft a melody that lifts the emotions as high as the lyrics aim to soar.

Weightless Lyrics Translation (in English) | Arijit Singh | Martin Garrix
Released: April 11, 2025

Weightless

Arijit Singh | Martin Garrix

Lyricist
Benson Boone, Giorgio Tuinfort, Juno, Martijn Garritsen, Paul David Hewson, Simon Edmund Carmody, ⁠Arijit Singh
Composer
Martin Garrix, Peppe Folliero, Josh Connolly, Eelco Bakker

Weightless Lyrics Translation – Arijit Singh | Martin Garrix

Arijit Singh sings about a love that feels like it’s slipping away, asking, ‘Why does my heart ache to reclaim the obsessive passion that’s been buried?’ The music builds around his voice, creating a sense of both loss and hope. The tune mirrors the push and pull of emotions, making every note resonate deeply.

(Kyun hai judaaiyaan?)(Why must we part?)
(Na chaahoon main judaaiyaan)(I don’t want these goodbyes.)
(Kyun hai judaaiyaan?)(Why must we part?)
(Na de rihaaiyaan)(Don’t set me free.)
Seene mein kyun dar sa haiWhy is there a lingering fear in my chest,
Ke hone laga hoon main tujhse door?that I’m beginning to drift away from you?
Kyun paane ko jee tarsa haiWhy does my heart ache to reclaim,
Dafan hua jo fitoor?the obsessive passion that’s been buried?
Seene mein kyun dar sa haiWhy is there a lingering fear in my chest,
Ke hone laga hoon main tujhse door?that I’m beginning to drift away from you?
Kyun paane ko jee tarsa haiWhy does my heart ache to reclaim,
Dafan hua jo fitoor?the obsessive passion that’s been buried?
Arsa guzra hai dhuaan-dhuaanA long time has passed in a haze of smoke,
Mehsoos na tu huaand I haven’t felt your presence at all.
Tarsa hai ruaan, ruaan, ruaanEvery fiber of my being is longing for you.
(Kyun hai judaaiyaan?)(Why must we part?)
(Na chaahoon main judaaiyaan)(I don’t want these goodbyes.)
(Kyun hai judaaiyaan?)(Why must we part?)
(Na de rihaaiyaan)(Don’t set me free.)
Aa tu, phir se us pyaar ko dohraayeinCome, let’s relive that love once more.
Aa tu, ishq phir se bharega damCome, our love will find its breath again.
Ehsaan kar deDo me a favor.
Kar saanson pe ehsaan tuGrant a mercy to my every breath,
Chhooke jaan bhar deand breathe life into me with your touch.
Tu ragon ko chhoo, meri jaan, tere binTouch my very soul, my love, because without you,
Seene mein kyun dar sa haiwhy is there a lingering fear in my chest,
Ke hone laga hoon main tujhse door?that I’m beginning to drift away from you?
Kyun paane ko jee tarsa haiWhy does my heart ache to reclaim,
Dafan hua jo fitoor?the obsessive passion that’s been buried?
Arsa guzra hai dhuaan-dhuaanA long time has passed in a haze of smoke,
Mehsoos na tu huaand I haven’t felt your presence at all.
Tarsa hai ruaan, ruaan, ruaanEvery fiber of my being is longing for you.
(Kyun hai judaaiyaan?)(Why must we part?)
(Na chaahoon main judaaiyaan)(I don’t want these goodbyes.)
(Kyun hai judaaiyaan?)(Why must we part?)
(Na de rihaaiyaan)(Don’t set me free.)
Aa tu, phir se us pyaar ko dohraayeinCome, let’s relive that love once more.
Aa tu, ishq phir se bharega damCome, our love will find its breath again.
And we’re here and we’re freeAnd we’re here and we’re free,
From the gravity, the insanityfrom the gravity and the insanity.
Weightless are weWe’ve become weightless,
In infinity, you’ll seein infinity, you’ll see.
If you’re not flying, you’re fallingIf you’re not flying, then you’re falling.
Fallin’ is flight ’til you hit the groundFalling is just flight until you hit the ground.
The sun isn’t setting, it’s risingThe sun isn’t setting, it’s actually rising.
Wherever you’re lost, I’ll be foundWherever you’re lost, I’ll be found.

Weightless Music Video

The meaning behind ‘Weightless’ is the endless search for lost love. Martin Garrix and Arijit Singh deliver a song that feels both personal and universal.