Well Known Lyrics [English Translation] | Jasmeen Akhtar | Jot Sidhu

Jot Sidhu and Jasmeen Akhtar team up for the bold track Well Known. The poet Jugnu writes lyrics about Jatt pride and street respect. Pinky Dhaliwal creates an energetic beat that drives the song forward.

Well Known Lyrics [English Translation] | Jasmeen Akhtar | Jot Sidhu
Released: March 31, 2026

Well Known

Jasmeen Akhtar | Jot Sidhu

Lyricist
Jugnu
Composer
Pinky Dhaliwal

Well Known Meaning & Lyrics (Jasmeen Akhtar | Jot Sidhu)

Jugnu uses physical symbols of power like shoes making confident sounds and eyes offering intoxicating gazes. The songwriter includes the powerful line, Wherever your name holds power, no mother has ever given birth to a rival there. He builds a story of unstoppable reputation through specific imagery.

Ohna badmashi dass ki karniWhat kind of ruling can they even do,
Jo pind vairi de barhak maar langheya hi nahiif they haven’t even roared while crossing an enemy’s village?
Jithe jithe jatta tera naa chaldaWherever your name holds power, Jatt,
Othe kise maa ne velli jammeya hi nahino mother has ever given birth to a rival there.
Gaddiyan tu phirda chukayi chann veYou drive around showing off your cars, my love.
Shehar da tu baneya javayi chann veYou are treated like the city’s favorite son-in-law, my love.
Oh gaddiyan tu phirda chukayi chann veOh, you drive around showing off your cars, my love.
Saare shehar da tu baneya javayi chann veYou are treated like the entire city’s favorite son-in-law, my love.
Gerha area da mitran nu layi sohniyeLet your friends take a round of the area, beautiful.
Ni phir dekhi tere jatt di banayi sohniyeThen see the reputation your Jatt has built, beautiful.
Aivein taan nahi ankh hi bacha ke langhdeThey don’t avoid our gaze for no reason.
Ikk thokeya si dooja murh khangheya hi nahiI dealt with one, and the second never dared to challenge me again.
Jithe jithe jatta tera naa chaldaWherever your name holds power, Jatt,
Othe kise maa ne velli jammeya hi nahino mother has ever given birth to a rival there.
Oh meri ankh ne patte velliOh, my eyes have completely ruined rivals,
Jihde karke hon larhaiyanthe ones because of whom fights break out.
Mainu joban charh-charh aayaMy youth has blossomed immensely,
Naale utton shonkeeniyaan laayiyanand on top of that, I’ve adorned myself with style.
Meri jutti teri heel thakk-thakk kardiMy shoes and your heels make a confident tapping sound.
Ni pehli torh da nasha teri ankh kardiYour eyes offer the most intoxicating gaze.
Laggi vastu aa lakk naale sohniyeI carry an intense power at my waist, beautiful,
Ni jehri rooh nu shareer ton vakh kardithat is capable of demanding total surrender.
Ikk chhadd addha vi nahi hona sohniyeForget one, there won’t even be half a person left, beautiful,
Ni jehda naa sun ‘Jugnu’ da kambeya hi nahiwho hasn’t trembled after hearing ‘Jugnu’s’ name.
Jithe jithe jatta tera naa chaldaWherever your name holds power, Jatt,
Othe kise maa ne velli jammeya hi nahino mother has ever given birth to a rival there.
Sajjna de naal dhokha nahi kamayidaOne shouldn’t betray their loved ones.
Yaar ikk vaari saade do vaar jayidaIf a friend visits once, we visit them twice.
Challe top utte naa tera ajj kall veYour name is running at the very top these days.
Velliyan te laggeya principal veYou act as the principal over all the rivals.
Den vala sabh kujh deyi janda aaThe Giver keeps on giving everything.
Ohde naam bina othon kujh mangeya hi nahiWithout His name, we haven’t asked for anything from there.
Jithe jithe jatta tera naa chaldaWherever your name holds power, Jatt,
Othe kise maa ne velli jammeya hi nahino mother has ever given birth to a rival there.

Well Known Music Video

The meaning behind Well Known is about earned respect and neighborhood dominance. Jot Sidhu stars in this Punjabi anthem about local legends.