Wish Song Lyrics – Nikk | Translation | Punjabi Song

Wish is the just-released Punjabi song of ‘Nikk’ and here is the translation of its romantic lyrics in Hindi & English languages. Rox-A is director of Wish lyrics and Team DG has directed its music video starring Nikkesh.

WISH Song lyrics nikk hindi english meaning
Song Name:Wish (Punjabi)
Singer(s):Nikk
Lyrics Writer(s):Nikk
Composer(s):Rox-A
Music Video Director‎(s):Team DG
Music Publisher:Bang Music (YouTube)

NIKK | WISH SONG LYRICS

  • Normal
  • Hindi
  • English Translation

Mainu Ji-Ji Aakh Bulaundi Ae,
Mere Naal Hi Rehna Chaundi Ae,

Ji-Ji Aakh Bulaondi Ae,
Mere Naal Hi Rehna Chaondi Ae,
Haale Umar Vi Ikkiyan Ku Saalan Di Ae,
Zyada Kite Langhi Koyi Naa,

Ni Tere Naalo Changi Koyi Naa,
Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,
Rabba Door Na Kari Tu Nede Rehn De,
Main Wish Mangi Koi Naa,

Ni Tere Naalo Changi Koi Na (X2).

Ohnu Necklace Dita Main Gift Birthday Te,
Kehndi Mere Neck Utte Thodde Hath Jachde,
Gharon Lavaan Pocket Money Main Ohde Layi,
Oh Na Jama Kharcheeli Paise Bachde,

Jidhe Ohne Mainu Love You, Love! Love You Ni,
Ohne Mainu Love You Ni Keha,
Date Eho Ji Hai Langhi Koi Naa,

Ni Tere Nalo Changi Koyi Na (X2).
Rabba Door Na Kari Tu Nerhe Rehan De,
Main Wish Mangi Koi Naa,

Ni Tere Nalo Changi Koyi Na (X2).

Tikhi Lokaan Naal Mere Nal Cute Jehi Aein,
Ni Tu Favorite ‘Nikk’ De Fruit Jahi Aein,

Jo Har Ik Kudi De Aa Bahla Jachda,
Ni Tu Soniye Punjabi Os Suit Jehi Ae,
Chahe Sab Hi Tabaah Hoje,
Viyah Hoje, Tere Naal Viah Hona Mangda,
Ni Hor Mainu Tangi Koi Naa,

Ni Tere Nalo Changi Koi Na (X2).
Rabba Door Na Kari Tu Nede Rehan De,
Main Wish Mangi Koi Naa,

Ni Tere Nalo Changi Koi Na (X2).

Mainu Ji-Ji Aakh Bulaundi Ae,
Mere Naal Hi Rehna Chaundi Ae,
Ji-Ji Aakh Bulaondi Ae,
Mere Naal Hi Rehna Chaondi Ae,

वह मुझे सम्मान के साथ बुलाती है, और केवल मेरे साथ रहने की इच्छा रखती है।

Haale Umar Vi Ikkiyan Ku Saalan Di Ae,
Zyada Kite Langhi Koyi Naa,

वह महज 21 साल की है। हमारे आगे लम्बी उम्र है।

Ni Tere Naalo Changi Koyi Naa,
Rabba Door Na Kari Tu Nede Rehn De,
Main Wish Mangi Koi Naa,
Ni Tere Naalo Changi Koi Na,

आपसे बेहतर कोई नहीं है। आप सर्वश्रेष्ठ हैं।
प्रिय भगवान, कृपया अलग न हों; हमें एक साथ रहने दो, यह मेरी एकमात्र इच्छा है।

Ohnu Necklace Dita Main Gift Birthday Te,
Kehndi Mere Neck Utte Thodde Hath Jachde,
Gharon Lavaan Pocket Money Main Ohde Layi,
Oh Na Jama Kharcheeli Paise Bachde,

मैंने उसे उसके जन्मदिन पर एक हार उपहार में दिया था लेकिन उसने कहा कि वह मेरे हाथों को अपनी गर्दन के आसपास बेहतर पसंद करती है, जब मैं उसे गले लगाता हूं।

Jidhe Ohne Mainu Love You, Love! Love You Ni,
Ohne Mainu Love You Ni Keha,
Date Eho Ji Hai Langhi Koi Naa,

जिस दिन उसने यह नहीं कहा कि वह मुझसे प्यार करती है, ऐसा दिन कभी नहीं आया।

Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,
Rabba Door Na Kari Tu Nerhe Rehan De,
Main Wish Mangi Koi Naa,
Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,

Tikhi Lokaan Naal Mere Nal Cute Jehi Aein,
Ni Tu Favorite ‘Nikk’ De Fruit Jahi Aein,

वह लोगों के प्रति इतनी उग्र है, जबकि मेरे लिए वह विनम्र है।
वह मेरे पसंदीदा फल की तरह है।

Jo Har Ik Kudi De Aa Bahla Jachda,
Ni Tu Soniye Punjabi Os Suit Jehi Ae,

लड़की, तुम एक पंजाबी सूट की तरह हो, जो किसी भी लड़की को पसंद आ सकती है।

Chahe Sab Hi Tabaah Hoje,
Viyah Hoje, Tere Naal Viah Hona Mangda,
Ni Hor Mainu Tangi Koi Naa,

मुझे किसी और चीज की परवाह नहीं है, लेकिन मैं तुमसे शादी करना चाहता हूं।
और कुछ नहीं मुझे परेशान करता है।

Ni Tere Nalo Changi Koi Na,
Rabba Door Na Kari Tu Nede Rehan De,
Main Wish Mangi Koi Naa,
Ni Tere Nalo Changi Koi Na,

आपसे बेहतर कोई नहीं है। आप सर्वश्रेष्ठ हैं।
प्रिय भगवान, कृपया अलग न हों; हमें छोड़ दो क्योंकि यह मेरी एकमात्र इच्छा है।
कोई दूसरा आपसे बेहतर नहीं है। आप सर्वश्रेष्ठ हैं।

Mainu Ji Ji Akh Bulaundi Ae,
Mere Nal Hi Rehna Chaundi Ae (x2),
She calls me with respect and wishes to stay with me only.

Hale Umar Vi 21’an Ku Salan Di Ae,
Zyada Kite Langhi Koyi Na,
She is only about 21 years old. There is a long life ahead of us.

Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,
Rabba Door Na Kari Tu Nede Rehn De,
Main Wish Mangi Koi Na,
No one is better than you. You’re the best.
Dear God, please do not separate; let us be together; it’s my only wish.

Ni Tere Nalo Changi Koi Na
No other is better than you. You’re the best.

Ohnu Necklace Dita Main Gift Birthday Te,
Kehndi Mere Neck Utte Thodde Hath Jachde,
I gifted her a necklace on her birthday, but she said that she likes my hands better around her neck when I hug (embrace) her from the back.
Gharon Lavan Pocket Money Main Ohde Layi,
Oh Na Jama Kharcheeli Paise Bachde,
I get pocket-money from my family so I can spend on her, but she is not extravagant and encourages me to save money.

Jidhe Ohne Mainu Love You, Love! Love You Ni,
Ohne Mainu Love You Ni Keha,
Date Eho Ji Hai Langhi Koi Na,
The day when she didn’t say she loves me, such a day has never come.

Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,
Rabba Door Na Kari Tu Nerhe Rehan De,
Main Wish Mangi Koi Na,
Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,

Tikhi Lokan Nal Mere Nal Cute Jehi Aein,
Ni Tu Favorite ‘Nikk’ De Fruit Jahi Aein,
She is so fierce to people, while to me, she is polite.
She is like my favorite fruit.

Jo Har Ik Kudi De A Bahla Jachda,
Ni Tu Soniye Punjabi Os Suit Jehi Ae,
Girl, you are like a Punjabi suit, which may suit any girl.

Chahe Sab Hi Tabah Hoje, Viyah Hoje,
Tere Nal Viah Hona Mangda,
Ni Hor Mainu Tangi Koi Na,
I don’t care about anything else, but I want to marry you.
Nothing else bothers me.

Ni Tere Nalo Changi Koyi Na,
No one is better than you. You’re the best.
Rabba Door Na Kari Tu Nede Rehn De,
Main Wish Mangi Koi Na,
Dear God, please do not separate; let us be together since it’s my only wish.
Ni Tere Nalo Changi Koi Na
No other is better than you. You’re the best.