Woh Ladki Lyrics Translation | Andhadhun | Arijit Singh

Arijit Singh’s Woh Ladki appears in the film Andhadhun starring Ayushmann Khurrana and Radhika Apte. Lyricist Jaideep Sahni and composer Amit Trivedi construct a searching mood. The track follows a voice reaching for someone difficult to grasp.

Woh Ladki Lyrics Translation | Andhadhun | Arijit Singh

Woh Ladki

Arijit Singh • From “Andhadhun”

Lyricist
Jaideep Sahni
Composer
Amit Trivedi

Woh Ladki Lyrics Translation Arijit Singh | Andhadhun

Sahni’s writing shows a woman who trembles when angered yet hides true feelings. Arijit Singh describes her laughter as substantial, unlike fleeting expressions. Specific details like sun-squinted eyes define her distinct presence.

Ik Sanwari Si Ladki Baawari SiShe’s a dusky girl, a bit crazy.
Gusse Mein Patte Si Kaanpti SiShe trembles like a leaf when she’s angry.
Jo Mera Zikr Sune Bhool Se BhiIf she ever hears my name mentioned by mistake,
Tarkeebon Se Dil Ho Dhaanpti SiShe’d try to hide her heart with clever tricks.
Woh Ladki Mill Jaaye Toh KehnaIf you ever find that girl, let me know.
Woh Ladki Mill Jaaye Toh KehnaIf you ever find that girl, let me know.
Dhoop Mein Palkon Ko Kass Ke Woh MeechtiShe squints her eyes tightly in the sunlight,
Chalti Ho Zindagi Ke Kash Kahin KheenchtiPerhaps taking in ‘drags’ (puffs) of life as she walks.
Woh Ladki Mill Jaaye Toh KehnaIf you ever find that girl, let me know.
Haan Woh Ladki Mill Jaaye Toh Kehna AaYes, if you ever find that girl, let me know.
Thodi Thodi Aankhein NammHer eyes were a little misty,
Baaton Mein Tha Phir Bhi DumBut her words still held strength.
Hansi Nahi Thi Woh AisiHers wasn’t the kind of laughter,
Jo Baat Mein Yunhi Ud JaayeThat would just vanish into thin air.
Raat Mein Yunhi Ghul Jaaye Na Na NaIt wouldn’t just dissolve into the night, no, no, no.
Woh Ladki Mill Jaaye Toh KehnaIf you ever find that girl, let me know.
Haan Woh Ladki Mill Jaaye Toh Kehna AaYes, if you ever find that girl, let me know.
Dhoop Mein Palkon Ko Kass Ke Woh MeechtiShe squints her eyes tightly in the sunlight,
Chalti Ho Zindagi Ke Kash Kahin KheenchtiPerhaps taking in ‘drags’ (puffs) of life as she walks.
Woh Ladki Mill Jaaye Toh KehnaIf you ever find that girl, let me know.
Haan Woh Ladki Mill Jaaye Toh Kehna AaYes, if you ever find that girl, let me know.

Woh Ladki Music Video

Andhadhun frames this musical quest through English lyrics meaning. Listeners encounter lingering questions about cherished moments. The repeated search phrase ‘If you ever find that girl’ drives the central journey.