World End Girl Friend Lyrics Translation – Anew | Radwimps

Yojiro Noda writes the lyrics for ‘World End Girl Friend,’ while RADWIMPS composes the music. The song tells the story of a love that defies the end of the world. It mixes cosmic imagery with intimate moments, creating a balance between the vast universe and personal connection.

World End Girl Friend Lyrics Translation - Anew | Radwimps
Released: October 8, 2025

World End Girl Friend

Radwimps • From “Anew”

Lyricist
Yojiro Noda
Composer
Yojiro Noda, Radwimps

World End Girl Friend Lyrics Meaning Radwimps | Anew

The lyricist mentions planetary alignments and unrequited love to describe the miracle of finding each other. RADWIMPS creates a melody that speeds up like time itself, jealous of the lovers’ bond. The lyrics declare, ‘Even if we don’t have a single dream, we are certainly fleeting vagabonds,’ capturing the beauty of their transient yet profound connection.

Ryoomoi to wa sore wa tsumari sa wakusei chokuretsu mitai na koto deMutual love is basically just like a planetary alignment,
Nanoku to iu kataomoi tachi no gisei no ue debalanced on the sacrifice of billions of unrequited loves.
Kagayaitete mabatatiteru koto wasurete nado inai yo naWe haven’t forgotten that we’re shining and flickering here, right?
Meguriaeta kono kiseki de mune o ippai ni shiteWe fill our hearts with this miracle that we found each other.
Koi to hoshi to uta wa itsuka horobu rashiiThey say love, stars, and songs will all perish someday.
Dakara nani sonna koto chippoke ni omoeru kimi no kuchibiruSo what? Seeing your lips makes all that seem so small.
Toki wa futari ni shitto suru hodo supiido o hayameru noTime speeds up, as if it’s jealous of the two of us.
Bokura mo makeji to niyatsukinagara dakishimeauRefusing to lose, we grin and hold each other tight.
Ai to wa tsumari de hajimaru meigen ni rokuna mono wa naiThere’s nothing decent in those famous quotes that start with “Love is basically…”
Sonna koto yori bokutachi futari kisu shita mama deInstead of that, while we two are locked in a kiss,
Donna mucha ga dekiru no ka o tamesu hoo ga imi ga aru darooit means more to test just how reckless we can be,
Imada jinrui ga nashi ete inai ai no tansa etotoward an exploration of love that humanity hasn’t achieved yet.
Kono machi mo hito mo biru mo gareki to kasu itsu no hi kaSomeday this city, the people, and the buildings will all turn to rubble.
Soo omoeba haikyo zen’ya subete ga kirameiteruWhen I think of it that way, everything sparkles on this eve of ruins.
Yume nanka hitotsu mo naku tomo bokura wa kakujitsu niEven if we don’t have a single dream, we are certainly
Yume ni hito to kaite yonda hakanaki bagabondo safleeting vagabonds, like ‘people’ in a ‘dream’—just as the character for ‘ephemeral’ is written.

World End Girl Friend Music Video

‘World End Girl Friend’ lyrics offer a bold exploration of love’s limits. RADWIMPS delivers a tune that sparks reflection on the fleeting nature of life and love.