Ahmed Saad writes and composes ‘Ya Layaly,’ a heartfelt track that captures the essence of love and devotion. The performer mixes poetic lyrics with a melodic tune, creating a warm and engaging listening experience. Saad’s voice carries the emotion of the song effortlessly.

Released: July 18, 2023
Ya Layaly
Ahmed Saad
Ya Layaly Meaning & Lyrics (Ahmed Saad)
The songwriter mentions standing at a lover’s door like a ‘hopeless devotee,’ showing the depth of his affection. Ahmed Saad sings about how his heart flips at the sight of his beloved’s beauty. The lyrics describe a love so strong it changes his very nature.
Ya ya ya ya ya einOh, oh, oh, oh, oh my eyes,
Ya ya ya einoh, oh, oh my eyes,
Ya leil ya ein ya einoh night, oh my eyes, oh my eyes.
Ya habibi khalast ma’ak ala’eibiMy love, I’ve run out of all my tricks with you,
Enta gamil w ana eibiyou’re so beautiful, and my only flaw is,
Eibi baddaa’af ossad el gamal el gamalmy flaw is that I’m weak in the face of such beauty.
Ya gamalo albi es-soghayyan maloOh, his beauty! What has happened to my little heart?
Sha’lab tab’o w haloIt has completely flipped my nature and my state,
W malo metsa’ wa’rak rahal rahaland so what? It’s following you, traveling wherever you go.
Ya layali e’zori este’galiOh nights, excuse my haste,
De el ghali e el amar w ndali ghannalifor he is the precious one, the moon that called and sang to me.
Ghanwet habibi w ra’ast ma’ahI sang my lover’s song and danced along with him.
Ya layali el helw fou’ fel ali w ndaliOh nights, the beautiful one is high above like the moon, calling to me,
W ed-dunya farfash-haliand he has filled my world with such ‘lively joy’,
Ghannali ghanwet habibi w ra’ast ma’ahhe sang my lover’s song and I danced along with him.
Ala babak wa’ef ‘ateel ala babakAt your door, I’m standing like a ‘hopeless devotee’ at your door,
Ana taht amr genabak malakI’m at your service, for you are the one in control,
Leh fel dalaa ostaz ostazwhy are you such a master of ‘playful charm’?
Ala bali matrohsh youm men baliYou’re on my mind, don’t you ever leave my mind for a day,
Esmak de bennesba li aliyour name is so precious and high to me,
W hafazto samm khalas w khalasand I’ve memorized it perfectly now, that’s it.
Ya layali e’zori este’galiOh nights, excuse my haste,
De el ghali e el amar w ndali ghannalifor he is the precious one, the moon that called and sang to me.
Ghanwet habibi w ra’ast ma’ahI sang my lover’s song and danced along with him.
Ya layali el helw fou’ fel ali w ndaliOh nights, the beautiful one is high above like the moon, calling to me,
W ed-dunya farfash-haliand he has filled my world with such ‘lively joy’,
Ghannali ghanwet habibi w ra’ast ma’ahhe sang my lover’s song and I danced along with him.
Ya Layaly Music Video
The translation of ‘Ya Layaly’ lyrics highlights a love that transforms and captivates. Ahmed Saad’s song is a tribute to the power of devotion and beauty.