Ya Msafer Lyrics English (with Translation) – Nassif Zeytoun | Zouhair Bahaoui

Nassif Zeytoun and Zouhair Bahaoui join forces in ‘Ya Msafer,’ a heartfelt Arabic track that mixes longing and love. The performer Nassif Zeytoun sings about a traveler’s return, while Zouhair Bahaoui adds a warm layer to the melody. The lyrics speak of distance and the sweet reunion of two souls.

Ya Msafer Lyrics English (with Translation) - Nassif Zeytoun | Zouhair Bahaoui
Released: July 29, 2025

Ya Msafer

Nassif Zeytoun | Zouhair Bahaoui

Ya Msafer Meaning & Lyrics (Nassif Zeytoun | Zouhair Bahaoui)

Zouhair Bahaoui writes, ‘Oh traveler, reassure me you’re okay,’ capturing the worry of a lover waiting patiently. The song mentions staring at the moon and endless conversations, painting a picture of a love that survives separation. The performer Nassif Zeytoun brings these emotions to life with his smooth vocals.

Ragea ala beiti ragea tansenil mawaeeaI’m returning to my home, coming back to forget our past troubles,
W achouf el qamar el qamarand I’ll gaze at the moon, the beautiful moon.
Dayeb ya ezz el habayebI’m melting in love, oh most precious of my loved ones,
Hanamaal aga’eb ta yehla es-sahar es-saharwe’ll do wonders to make the night even sweeter.
El masafat w el chouq yeqtolna w el qalbi yehen yetmannaThe distance and the longing are killing us, and my heart yearns and wishes.
Hadi moudda ma taanaqna bibi w ch-hal nebghikIt’s been so long since we embraced, my baby, and oh, how much I love you.
El masafat w el chouq yeqtolna w el qalbi yehen yetmannaThe distance and the longing are killing us, and my heart yearns and wishes.
Hadi moudda ma taanaqna bibi w ch-hal nebghikIt’s been so long since we embraced, my baby, and oh, how much I love you.
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
De bardo habibak elak nater ta yehla es-sahar es-saharthat your lover is still waiting for you, to make the night even sweeter.
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
De bardo habibak elak nater ta yehla es-sahar es-saharthat your lover is still waiting for you, to make the night even sweeter.
Ya msaferOh traveler.
Asef ala el baad asef michtaqa arefI’m sorry for the distance, sorry, I know you miss me,
Hatla’ini maak ala toul ala toulyou’ll find me right there with you, always and forever.
Waqef ala babak waqef asrah fel chafayefI’m standing at your door, getting lost staring at your lips,
W el kalam beyitoul w yetoul w yetouland our conversations will go on and on, endlessly.
El masafat w el chouq yeqtolna w el qalbi yehen yetmannaThe distance and the longing are killing us, and my heart yearns and wishes.
Hadi moudda ma taanaqna bibi w ch-hal nebghikIt’s been so long since we embraced, my baby, and oh, how much I love you.
El masafat w el chouq yeqtolna w el qalbi yehen yetmannaThe distance and the longing are killing us, and my heart yearns and wishes.
Hadi moudda ma taanaqna bibi w ch-hal nebghikIt’s been so long since we embraced, my baby, and oh, how much I love you.
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
De bardo habibak elak nater ta yehla es-sahar es-saharthat your lover is still waiting for you, to make the night even sweeter.
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
De bardo habibak elak nater ta yehla es-sahar es-saharthat your lover is still waiting for you, to make the night even sweeter.
Tayara laandak ghanqarbak menniI’ll take a flight to you, I’ll bring you closer to me,
Jeni w jenak ki tlaqou waaa nariwhen my craziness and yours finally collide, oh, it’ll be pure fire!
Tayara laandak ghanqarbak menniI’ll take a flight to you, I’ll bring you closer to me,
Jeni w jenak ki tlaqou waaa nariwhen my craziness and yours finally collide, oh, it’ll be pure fire!
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
De bardo habibak elak nater habibthat your lover is still waiting for you, my love.
Ya ya ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh, oh, oh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
De bardo habibak elak nater ta yehla es-sahar es-saharthat your lover is still waiting for you, to make the night even sweeter.
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik fakerOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember,
Ah w ch-hal nebghik ya msaferoh, and how much I truly love you, oh traveler,
De bardo habibak elak naterthat your lover is still waiting for you.
Ya msafer ya msafer tamenni aleyk khallik faker ya msaferOh traveler, oh traveler, reassure me you’re okay, and always remember, oh traveler,
De bardo habibak elak naterthat your lover is still waiting for you.
Saha w afyaWishing you health and wellness,
ya msaferoh traveler.

Ya Msafer Music Video

‘Ya Msafer’ lyrics are about the pain of distance and the hope of reunion. Featuring Nassif Zeytoun and Zouhair Bahaoui, this Arabic track blends heartfelt lyrics with a soothing melody.