Yaalo Yaalaa Lyrics Translation [English] | Mandeti Endala Nundi | Animal | Anurag Kulkarni

The uplifting anthem “Yaalo Yaalaa Lyrics Translation” is a standout track on the Animal soundtrack. The ‘Mandeti Endala Nundi’ song, written by respected poet Anantha Sriram and arranged by outstanding music director Jaani, portrays the film’s themes of unshakable family relationships well.

Yaalo Yaalaa Lyrics Animal Anurag Kulkarni

Singer Anurag Kulkarni effortlessly hits soaring high notes as he croons ‘Nimpesukunta Ninnu Nalon lyrics’ that poetically depict a son’s unconditional love and devotion for his father. Phrases like “Bhumi Naina Buggy Seseyna, whatever you want, Dad” tug at the heartstrings and will resonate with listeners. Anantha Sriram’s words flawlessly compliment Jaani’s tuneful, melodic composition.

Director Sandeep Reddy Vanga’s cinematic flair is evident even just in the Mandeti Endala Nundi song, as the music video promises to be a visual treat. Glimpses of Ranbir’s raw, intense performance indicate that this could be a career-defining role for the actor.

ANIMAL MOVIE | YAALO YAALAA SONG LYRICS ENGLISH TRANSLATION | MANDETI ENDALA NUNDI

Ho Yalo Yala Yalore, Ho Yalo Yala Yalore,
Ho Enno Yendla Seekatiki,
Poddhu Podisindhayo Ee Yale,
Ho Enno Yendla Seekatiki,
Poddhu Podisindhayo Ee Yale,

Ho yaalo yaala yaalore: This phrase doesn’t have any particular meaning, but it’s used in a song to create a feeling of excitement and enthusiasm.
After years of darkness,
The sun has emerged.
After years of darkness,
The sun has emerged.

Ho Yalo Yala Yalore, Ho Yalo Yala Yalore,
Enno Endla Aakaliki,
Yata Modhalaindayo Ee Yale,
Enno Endla Aakaliki,
Yata Modhalaindayo Ee Yale,

Ho yaalo yaala yaalore
After years of hunger,
The game has begun.
After years of hunger,
The game has begun.

Mandeti Endala Nundi
Egasipade SooreeduLagostha
Kammeti Mabbulu Kalsi
Nee Suttu Ennellu Pongistha

Like the sun ascending from scorching heat,
Like dark clouds dissipating,
And flames are rising around you.

Nimpesukunta Ninnu Nalona
Achesukunta Ninnu Na Meena
Mokkedhi Ninne Yeppudaina
Na Samivante Nuve Lokana

I will nurture you.
I will treasure you like my own.
I will only nurture you.
With you, you are my world.

Semma Seradhu Mee Kanta
O Semme Seradhu Mee Kanta
Ammathodu Nenundaga
Meeku Aapadhe Radhanta

No one can equal you.
When I am with my mother,
I assure you, no harm will befall you.

Ho Pidugai Rana
Ho Badabagnulu Eedhaina
Bhoominaina Buggi Seseyna
Neeku Emannaithe Nanna
Bhoominaina Buggi Seseyna
Neeku Emannaithe Nanna

Will I attend the festival? Will I swim in vast rivers?
Will I even till the soil? What if I become everything to you, father?

Bathikedhi Meekosam
Ee Bathuke Mee Dhaya Kosam
Meere Lerane O Mata
Nijamgakunna Nanu Sampeydha

I live for you.
This life is for your mercy.
The word is you’re not here.
If it’s not true, let me perish.

Adhi Anetidhe Noraina
Danni Aade Thavi Patheyna
Ho Nuvu Sesina Bommanaya
Ho Nuve Dani Panamaya
Nee Pere Dani Laya
Ho Nuve Dani Panamaya
Nee Pere Dani Laya Oo Oo Oo

Even if it’s just a whisper, I’ll dig until I find it.
Oh, are you the doll I crafted?
You are its essence. Its rhythm bears your name.

Thodellu Neekelli Thokalavi Jaditthe
Singamai Rana
Etadi Yetulesi Netthuterlu Paristhe
Nelanai Pona

If jackals approach you with wagging tails,
I’ll arrive as a lion.
If tigers come and spill blood,
I’ll become the earth.

Thodellu Neekelli Thokalavi Jaditthe
Singamai Rana
Ha Yetadi Yetulesi Netthuterlu Paristhe
Nelapai Pona Aa Nelapai Pona

If jackals approach you with wagging tails,
I’ll arrive as a lion.
Ha, if tigers come and spill blood,
I’ll become the earth. I’ll become the earth.

Okka Nijam Oppukunna Nanna
Entha Dhooramelle Poraina
Daggarollathone Ouna
Entha Dhooramelle Poraina
Daggarollathone Ouna

I’ll acknowledge one truth, father.
No matter how far I venture, will it be with loved ones?

Ho Yalo Yala Yalore
Nee Savune Sampesindhe
Nuvu Panchina Nee Netthure

Ho yaalo yaala yaalore
Your passing is what occurred.
The blood you shed.

Nee Savune Sampesindhe
Nuvu Panchina Nee Netthure

Your passing is what occurred.
The blood you shed…

Refresh Your Listening Experience with These New Releases from LyricsRaag

From the earthy, folksy rhythms to the rustic vocals, “Yaalo Yaalaa” has an authentic vibe that amplifies its emotional impact. The song fits perfectly into Animal’s rural setting. Yet its universal message about familial bonds transcends regional boundaries.

YAALO YAALAA MUSIC VIDEO

“Yaalo Yaalaa” is a catchy, visually rich track with all the hallmarks of a chartbuster song. It will amplify Animal’s dramatic impact and boost the film’s commercial prospects. Kudos to the entire creative team behind this gem of a song.

YAALO YAALAA SONG DETAILS
Title Yaalo Yaalaa
Movie Animal
Singer(s) Anurag Kulkarni
Lyrics Writer(s) Anantha Sriram
Music Composer(s) Jaani
Actor(s) Anil Kapoor, Ranbir Kapoor, Rashmika Mandanna

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.