Yaanai Thandham Lyrics Translation – Amarakavi | M. K. Thiyagaraja Bhagavathar | P. Leela

“Yaanai Thandham” is a duet by M. K. Thiyagaraja Bhagavathar and P. Leela from the album Amarakavi. G. Ramanathan composed the music, and Suradha wrote the lyrics. The song begins by comparing the crescent moon to an elephant’s tusk, which casts a brilliant light.

Yaanai Thandham Lyrics Translation – Amarakavi | M. K. Thiyagaraja Bhagavathar | P. Leela

Yaanai Thandham

M. K. Thiyagaraja Bhagavathar | P. Leela • From “Amarakavi”

Lyricist
Suradha
Composer
G. Ramanathan

Amarakavi’s Yaanai Thandham Lyrics Translation

The singers exchange compliments drawn from the natural world. He observes the evening sky appearing on her cheek. She responds with an image of a bee sleeping peacefully on a flower, suggesting complete stillness.

Yanai Thandham Pole Pirai NilaLike an elephant’s tusk, the crescent moon
Yanai Thandham Pole Pirai NilaLike an elephant’s tusk, the crescent moon
Vanile Jodhiyai VeesudheCasts its brilliant light across the sky
Vanile Jodhiyai VeesudheCasts its brilliant light across the sky
Deva Amudham Neere Kalai ManiYou are divine nectar, a jewel of art
Deva Amudham Neere Kalai ManiYou are divine nectar, a jewel of art
Poovile Asaiyamale Vandu ThoongudheA bee sleeps on a flower, perfectly still
Poovile Asaiyamale Vandu ThoongudheA bee sleeps on a flower, perfectly still
Undhan Kannam ThannilUpon your cheek
Andhi Vanam MinnudheThe evening sky glistens
Undhan Kannam ThannilUpon your cheek
Andhi Vanam MinnudheThe evening sky glistens
Ungal Roobam Endhan KannilYour image, within my eyes
Vandhu KonjudheComes to sweetly play
Ungal Roobam Endhan KannilYour image, within my eyes
Vandhu KonjudheComes to sweetly play
Ha Aa Aa AHa Aa Aa A
Yanai Thandham Pole Pirai NilaLike an elephant’s tusk, the crescent moon
Vanile Jodhiyai VeesudheCasts its brilliant light across the sky

Yaanai Thandham Music Video

The track is constructed as a calm exchange between the two singers. Each person presents a compliment that ties the other to a natural element. This back-and-forth pattern forms a conversation based on shared observations of the world.