Yada Sal Məni/ Nə Pis Şeydir Məhəbbət/ Извиняюсь/ Can Bakı (Popurri) Lyrics {English Translation} | Amina
Amina’s ‘Yada Sal Məni/ Nə Pis Şeydir Məhəbbət/ Извиняюсь/ Can Bakı (Popurri)’ is a heartfelt medley blending themes of love, loss, and loyalty. The artist composes the music, while Arzu Rzayev and Aydın Vəliyev contribute to the touching lyrics. Amina’s voice carries the emotional weight of the story, making it unforgettable.
Released: March 17, 2026
Yada Sal Məni/ Nə Pis Şeydir Məhəbbət/ Извиняюсь/ Can Bakı (Popurri)
Amina
Lyricist
Arzu Rzayev, Aydın Vəliyev, Elçin İManov, Oqtay Əhmədov, Sadıx Mustafayev
Composer
Amina
Yada Sal Məni/ Nə Pis Şeydir Məhəbbət/ Извиняюсь/ Can Bakı (Popurri) Lyrics English Translation by Amina
The lyrics mention the pain of separation, saying, ‘I’ve been separated from my lover’s heart, from my nightingale, my rose, and my sun.’ The poet uses symbols like roses and winter to describe how love can turn joy into sorrow. Amina’s performance brings these vivid images to life with her warm, emotional delivery.
Ayrı düşdüm mən yarın ürəyindənI’ve been separated from my lover’s heart,
Bülbülümdən, gülümdən, günəşimdənfrom my nightingale, my rose, and my sun.
Ayrı düşdüm mən yarın ürəyindənI’ve been separated from my lover’s heart,
Bülbülümdən, gülümdən, günəşimdənfrom my nightingale, my rose, and my sun.
Mən nə dedim, sən incidin sözümdən?What did I say that made you take offense?
Hərdən ağla, hərdən yada sal məniSometimes cry, and sometimes remember me.
Mən nə dedim, sən incidin sözümdən?What did I say that made you take offense?
Hərdən ağla, hərdən yada sal məniSometimes cry, and sometimes remember me.
Yada sal məni, yada sal məniRemember me, remember me.
Hərdən ağla, hərdən yada sal məniSometimes cry, and sometimes remember me.
Ay, yada sal məni, yada sal məniOh, remember me, remember me.
Hərdən ağla, hərdən yada sal məniSometimes cry, and sometimes remember me.
Nə pis şeydir məhəbbətWhat a terrible thing love is,
Gətirdi məni zarəit’s brought me to misery.
Bir gün kefi kök olurOne day you’re in high spirits,
O biri gününsə qarəand the next, your world is dark.
Nə pis şeydir məhəbbətWhat a terrible thing love is,
Gətirdi məni zarəit’s brought me to misery.
Bir gün kefi kök olurOne day you’re in high spirits,
O biri gününsə qarəand the next, your world is dark.
Nə pis şeydir məhəbbətWhat a terrible thing love is.
Qara eylər qanımıIt turns my world to darkness,
Qış eylər baharımıit turns my spring into winter.
O gün əğyarla gördümThat day I saw my beloved lover,
O sevimli yarımıwith another.
Qara eylər qanımıIt turns my world to darkness,
Qış eylər baharımıit turns my spring into winter.
O gün əğyarla gördümThat day I saw my beloved lover,
Sevimli yarımımy dearest love, with another.
Dərdə, qəmə dolaramI’ll be filled with sorrow and pain,
Bir gül kimi solaramand I’ll wither away like a rose.
Rəhmətlik Qeysi kimiLike the legendary Qays,
Dəli Məcnun olaramI’ll become a madman like Majnun.
Dərdə, qəmə dolaramI’ll be filled with sorrow and pain,
Bir gül kimi solaramand I’ll wither away like a rose.
Rəhmətlik Qeysi kimiLike the legendary Qays,
Nə pis şeydir məhəbbətWhat a terrible thing love is,
Gətirdi məni zarəit’s brought me to misery.
Bir gün kefi kök olurOne day you’re in high spirits,
O biri gününsə qarəand the next, your world is dark.
Nə pis şeydir məhəbbətWhat a terrible thing love is,
Gətirdi məni zarəit’s brought me to misery.
Bir gün kefi kök olurOne day, your spirits are high,
O biri gününsə qarəand the next, everything is dark.
Nə pis şeydir məhəbbətWhat a terrible thing love is.
Я сегодня первый разToday is my first time,
Qarışdırmışam bir azI’ve mixed things up a bit.
Xətrinə dəydimsə, извиняюсьIf I’ve offended you, I apologize.
İçməyəcəm никогдаI’ll never drink again.
Lap потолок чай, водаThe most I’ll have is tea or water.
Söz verə bilmərəmI can’t promise,
Постараюсьbut I’ll try.
Я сегодня первый разToday is my first time,
Qarışdırmışam bir azI’ve mixed things up a bit.
Xətrinə dəydimsə, извиняюсьIf I’ve offended you, I apologize.
İçməyəcəm никогдаI’ll never drink again.
Lap потолок чай, водаThe most I’ll have is tea or water,
Söz verə bilmərəmI can’t promise,
Постараюсьbut I’ll try.
Can balı, дом роднойMy sweetheart, my cherished home.
Ты живём одной семьёйWe live as one family.
Ты один лишь верность всем хранишьYou’re the only one who stays loyal to all.
Ты огнём горишь в ночиYou burn like a fire in the night,
И мы верим от душиand we believe with all our souls,
Что любовь в сердцах ты сохранишьthat you’ll keep the love safe in our hearts.
Can Bakı, can BakıDear Baku, dear Baku,
Can sənə qurban, BakıI’d give my life for you, Baku.
Tanrımız qoy sənə yar olsun!May our God be a friend to you!
Hər günün bahar olsunMay all your days be like spring.
Üzün gülsün, vətənimMay your face always smile, my homeland.
Səadətimsən, gözəl Bakım!You’re my happiness, my beautiful Baku!
Səadətimsən, Bakım mənim!You’re my happiness, my Baku!
Ey, səadətimsən, Bakım mənim!Oh, you’re my happiness, my Baku!
Yada Sal Məni/ Nə Pis Şeydir Məhəbbət/ Извиняюсь/ Can Bakı (Popurri) Music Video
The translation of ‘Yada Sal Məni/ Nə Pis Şeydir Məhəbbət/ Извиняюсь/ Can Bakı (Popurri)’ explores the highs and lows of love. Amina stars in this medley that highlights themes of heartbreak and devotion.