Yammah Lyrics English Translation — الرجل الذي فقد قلبه | Afroto | Marwan Moussa

Marwan Moussa and Afroto join forces in ‘YAMMAH,’ a track from the album ‘الرجل الذي فقد قلبه.’ The lyrics writer Ahmed Mohamed Abdelmagid pens a poignant story, while Marwan Moussa, EL Waili, and Nour Abbas create a haunting melody. The song explores themes of isolation and self-reflection.

Yammah Lyrics English Translation — الرجل الذي فقد قلبه | Afroto | Marwan Moussa
Released: May 5, 2025

YAMMAH

Afroto | Marwan Moussa • From “الرجل الذي فقد قلبه”

Lyricist
Ahmed Mohamed Abdelmagid, Marwan Moussa
Composer
Ahmed Mohamed Abdelmagid, Marwan Moussa, El-Waili, Nour Abbas

الرجل الذي فقد قلبه’s YAMMAH Arabic Lyrics English Meaning

The performer Marwan Moussa sings about a world filled with colors, yet he sees none. ‘Who’ll comfort me, mother?’ he asks, surrounded by darkness and loneliness. The lyrics describe a split personality, where one part lifts him up while the other drags him down.

Shoof El GamalLook at the beauty
Ahmar Wa Azraq Wa Akhdar Wa Asfar El Aalam MalyanRed, blue, green, and yellow—the world’s full
Tab Washmaana Ana Mesh Hases HagaSo why’s it that I don’t feel a thing?
Ya Leel Hal Da Ama AlwanOh night, is this color blindness?
Hal Da Ilago El NesyanIs the cure for this just forgetting?
Masek Fi Hbal El ZamanClinging to the ropes of time,
Fakek Hezam El AmanUnbuckling the safety belt,
Bases Le Wara Mesh OddamLooking backward, not ahead
Wa Meen Yowaseeni YammaAnd who’ll comfort me, mother?
Mohat Been El Arbaa HetanSurrounded by these four walls,
Shamateen Baqi El Shaqqa ZalamTwo candles while the rest of the flat’s in darkness,
El Wehda Gabetli EnfesamLoneliness has given me a split personality
Baqeet ShakhseenI’ve become two people,
Wahed Beyaali Wel Tani BeywattiOne pulls me up while the other brings me down,
Da Beykaabni Wa El Tani YefarrahniThis one trips me up and that one makes me happy,
Aref Maslahti Bas Mesh MetahaffezI know what’s best for me but I’m not cautious
Metlakhbat Fil Noom Wa Karkaba Fi BatniMy sleep’s all messed up and there’s a knot in my stomach,
Khesert Kol Haga Fi Shota WahdaI lost everything in a single shot,
Laqetni Lewahdi Lewahdi Fi Leila AtmaI found myself all alone in a pitch-black night,
Tehes Be Yaas Lamma Tebos Le FooqYou feel despair when you look up
Tehes Be Alam Lamma Tebos TahtakYou feel pain when you look beneath you,
Wa Mafi MafarrAnd there’s no escape,
Nas Betqolli Oom Wa Ana A El ArdPeople tell me to get up while I’m on the ground,
Ayzenni Afooq Beyqoolooli EtakhartThey want me to wake up, telling me I’m late
Ehsas Bel Zanb Maa Habaybi AssartFeeling guilty that I let my loved ones down,
Yareet Be ZorarI wish that with a button,
Aqdar Aghayyar El QadarI could change my fate,
Wa Alghi Kol Elli HasalAnd erase everything that’s happened
Yergaa El NaharThe daylight returns,
Sama Zarqa Hatnasseena El MatarA blue sky will make us forget the rain,
Yareet Be ZorarI wish that with a button,
Aqdar Aghayyar El QadarI could change my fate
Wa Alghi Kol Elli Kan HasalAnd erase everything that had happened,
Yergaa El NaharThe daylight returns,
Sama Zarqa Hatnasseena El MatarA blue sky will make us forget the rain,
Wa Ana Meen Yowaseeni YammaAnd who’ll comfort me, mother?
Meen Yowaseeni YammaWho’ll comfort me, mother?
Alhan Hazeena Gowa QalbiSad melodies are deep inside my heart,
Wa Lel Asaf Ana El MosiqarAnd unfortunately, I’m the composer,
Wa Ana Meen Yowaseeni YammaAnd who’ll comfort me, mother?
Meen Yowaseeni YammaWho’ll comfort me, Mother?
Wa Eenaya Beteshrah Kol HagaMy eyes tell the whole story,
Malyana Behor Wa Mohetatoverflowing with seas and oceans.
Sarhan F El Donya Wa Amel Nefsi BasooqLost in this world, I’m just pretending I’m in control.
Men Barra Badhak Bas Men Gowa BamootI’m laughing on the outside, but dying deep within,
Wa F Qalbi Nar Akenni F Qalbi B#roodwith fire in my chest, yet my heart feels frozen.
Wa Men Barra Hadi Akenni F Dami LamoonI’m calm on the surface, as if I’ve got ‘lemon in my blood’,
Wa Ana Kabet Nefsi Wa Baqool Ana Tamamwhile I suppress my soul and swear I’m doing fine.
Kabet Nefsi Wa Baqool Ana SalamI’ve bottled up my feelings and tell myself it’s peace,
Aywa Kont Sazeg Ana Zamanyeah, I was so naive once upon a time.
Lamma Qalet Bahebbak Qolt Wa Ana KamanWhen she said she loved me, I told her I did too,
Bas Ana Ghaltanbut I was wrong.
Enni Neseet Kol HagaThinking that I’d forgotten everything,
Bas Ana Ghaltanbut I was wrong,
Ma Ana Menhom Shoft YamaI’ve seen so much from them already,
Wa Ana Meen Yowaseeni Yammaso who’s left to comfort me, Mother?
Meen Yowaseeni YammaWho’ll comfort me, Mother?
Alhan Hazeena Gowa QalbiSorrowful melodies echo inside my heart,
Wa Lel Asaf Ana El Mosiqarand sadly, I’m the composer of my own pain.
Yergaa El NaharDaylight will return.
Sama Zarqa Hatnasseena El MatarA blue sky’ll help us forget all the rain.

YAMMAH Music Video

What does ‘YAMMAH’ mean? The lyrics describe the struggle of feeling lost and the desire to change one’s fate. The Arabic song, featuring Marwan Moussa and Afroto, offers a heartfelt look at emotional pain and the hope for a brighter sky.