Ye Tune Kya Kiya Lyrics Meaning – Once Upon A Time In Mumbaai Dobara | Javed Bashir

Javed Bashir performs “Ye Tune Kya Kiya” for the film “Once Upon A Time In Mumbaai Dobara,” starring Akshay Kumar and Sonakshi Sinha. Rajat Arora wrote the lyrics with music by Pritam. The song begins by defining love as a calamity that burns whoever it touches.

Ye Tune Kya Kiya Lyrics Meaning – Once Upon A Time In Mumbaai Dobara | Javed Bashir
Released: September 20, 2013

Ye Tune Kya Kiya

Javed Bashir • From “Once Upon A Time In Mumbaai Dobara”

Lyricist
Rajat Arora
Composer
Pritam

Once Upon A Time In Mumbaai Dobara’s Ye Tune Kya Kiya Lyrics Translation

A man who claims to have conquered the entire world admits his complete defeat before one person. He repeatedly asks what kind of effect she has on him. His previous victories become meaningless next to this single loss.

Ishq Woh Bala HaiLove is that calamity
Ishq Woh Bala Hai, Jisko Chhua Isne Woh Jala HaiLove is that calamity, whoever it touches is burned
Dil Se Hota Hai ShuruIt all begins in the heart
Dil Se Hota Hai Shuru Par Kambakht Sar Pe Chadha HaiIt begins in the heart, but this curse takes over the mind
Kabhi Khud Se, Kabhi Khuda Se, Kabhi Zamane Se Lada HaiIt has fought with the self, with God, and with the world
Itna Hua Badnaam, Phir Bhi Har Zubaan Pe Ada HaiIt’s so infamous, yet it still rests on every tongue
Ishq Ki Saazishein, Ishq Ki BaaziyaanThe conspiracies of love, the wagers of love
Haara Main Khel Ke Do Dilon Ka JuaI lost it all, playing the gamble of two hearts
Kyon Tune Meri Fursat KiWhy did you command all my leisure
Kyon Dil Mein Itni Harkat KiWhy did you stir such chaos in my heart
Ishq Mein Itni Barkat KiWhy did you grant such abundance in this love
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Phiroon Ab Maara-Maara MainNow I wander, completely undone
Chaand Se Bichhda Taara MainA star separated from its moon
Dil Se Itna Kyon Haara MainWhy am I so utterly defeated by my heart
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Saari Duniya Se Jeet Ke Main Aaya Hoon IdharI came here after conquering the entire world
Tere Aage Hi Main Haara, Kiya Tune Kya AsarBut before you, I was defeated—what is this effect you have
Main Dil Ka Raaz Kehta HoonI confess the secret of my heart
Ki Jab-Jab Saansein Leta HoonThat whenever I take a breath
Tera Hi Naam Leta HoonIt’s your name that I speak
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Meri Baahon Ko Teri Saanson Ki Jo Aadatein Lagi Hain AisiMy arms have grown so accustomed to your breath
Jee Leta Hoon Ab Main Thoda AurThat now I manage to live a little longer
Mere Dil Ki Ret Pe Aankhon Ki Jo Pade Parchhai TeriOn the sands of my heart, when the shadow of your being falls
Pee Leta Hoon Tab Main Thoda AurI manage to endure a little longer
Jaane Kaun Hai Tu Meri, Main Na Jaanoon Yeh, MagarI don’t know who you are to me, but this much is true
Jahan Jaoon Main, Karoon Main Wahan Tera Hi ZikarWherever I go, I find myself speaking only of you
Mujhe Tu Raazi Lagti HaiYou seem to be my destiny
Jeeti Hui Baazi Lagti HaiYou feel like a battle already won
Tabiyat Taazi Lagti HaiMy spirit feels new again
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Main Dil Ka Raaz Kehta HoonI confess the secret of my heart
Ki Jab-Jab Saansein Leta HoonThat whenever I take a breath
Tera Hi Naam Leta HoonIt’s your name that I speak
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Dil Karta Hai, Teri Baatein Sunoon, Saude Main Adhoore ChunoonMy heart desires to listen to you, to choose unfinished bargains
Muft Ka Hua Yeh FaydaThis has become a benefit that costs me nothing
Kyon Khud Ko Main Barbaad Karoon? Fana Hoke Tujhse MiloonWhy should I ruin myself? To be annihilated is to finally meet you
Ishq Ka Ajab Hai QaaydaLove has such a strange rule
Teri Raahon Se Jo Guzri Hai Meri DagarNow that my own path has crossed with yours
Main Bhi Aage Badh Gaya Hoon Hoke Thoda BefikarI too have moved forward, becoming a little more carefree
Kaho To Kisse Marzi LoonTell me, whose permission should I seek
Kaho To Kisko Arzi DoonTell me, to whom should I submit my plea
Hansta Ab Thoda Farzi HoonMy laughter now feels a bit forced
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Main Dil Ka Raaz Kehta HoonI confess the secret of my heart
Ki Jab-Jab Saansein Leta HoonThat whenever I take a breath
Tera Hi Naam Leta Hoon (Ishq Ki)It’s your name that I speak
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Kyon Tune Meri Fursat Ki (Saazishein)Why did you command all my leisure
Kyon Dil Mein Itni Harkat KiWhy did you stir such chaos in my heart
Ishq Mein Itni Barkat Ki (Ishq Ki)Why did you grant such abundance in this love
Yeh Tune Kya KiyaWhat have you done to me
Phiroon Ab Maara-Maara Main (Baaziyaan)Now I wander, completely undone
Chaand Se Bichhda Taara MainA star separated from its moon
Dil Se Itna Kyon Haara Main (Haara Main Khel Ke Do Dilon Ka Jua)Why am I so utterly defeated by my heart

Ye Tune Kya Kiya Music Video

The song questions why someone would destroy themself, then presents annihilation as the only path to union. It moves from confusion to a full acceptance of this willing ruin. The meaning of Javed Bashir’s “Ye Tune Kya Kiya” lyrics is about finding abundance in complete self-destruction for another.