Yeegi El Leil Lyrics {English Translation} – Abu

Abu writes, composes, and performs ‘Yeegi El Leil,’ a song that captures the ache of longing. The musician reflects on a love that lives only in memory, with lines that echo the weight of separation. The melody carries a quiet sadness, mirroring the lyrics’ themes of loss and unfulfilled wishes.

Yeegi El Leil Lyrics {English Translation} - Abu
Released: December 14, 2025

Yeegi El Leil

Abu

Lyricist
Abu
Composer
Abu

Yeegi El Leil Lyrics Translation – Abu

The songwriter describes a night that feels endless, with the image of a loved one stuck in his mind. A key line, ‘My peace of mind is gone, it’s gone with you,’ sums up the emotional toll of their absence. Abu uses simple words to express the deep pain of waiting for someone who may never return.

Yeegi el leil w yetoulThe night comes and it stretches on.
W enta sourtak fi baliAnd your image stays in my mind.
Maho mesh maqoul ashofak bas fi khayaliIt’s just not right that I only see you in my imagination.
Yeegi el leil w yetoulThe night comes and it stretches on.
W enta sourtak fi baliAnd your image stays in my mind.
Maho mesh maqoul ashofak bas fi khayaliIt’s just not right that I only see you in my imagination.
Lamma baadak anni taalWhen your absence from me dragged on,
Hasseit b ghorba fel hayaI felt like a stranger in this life.
Saned ala amal enena hankoun lebaadI was leaning on the hope that we’d be together,
W lelasaf lazem afouq w ashof maak kol el forouqbut unfortunately, I’ve got to wake up and see all the differences between us.
W ansa elly faat w ka’enoh dars men el hayaI’ll forget the past as if it were just a lesson from life.
Ya habibi taal ghyabak leih ya qasiMy love, why has your absence lasted so long, you heartless one?
Ya habibi enta faker wala nasiMy love, do you remember or have you forgotten?
Kan monaya teegi w tshoufak oyouniIt was my wish that you’d come and my eyes could see you.
Kan monaya alaqeek gambi tawasiniIt was my wish to find you by my side, comforting me.
Aslak enta kont qolt khalas harouh w bgad rohtBecause you said you were leaving, and you truly left.
W rahty rahat, rayha maakAnd my peace of mind is gone, it’s gone with you.
Ayesh lewahdy felly faatI’m living alone in the past,
Mahbous mabeyn kol el sakattrapped within all this silence.
Nefsi fi youm asha w alaqak, aw anasakI wish I could wake up one day and find you, or forget you.
Ya habibi taal ghyabak leih ya qasiMy love, why has your absence lasted so long, you heartless one?
Ya habibi enta faker wala nasiMy love, do you remember or have you forgotten?

Yeegi El Leil Music Video

The meaning behind ‘Yeegi El Leil’ is the struggle to let go of a love that haunts the past. This Arabic song, performed by Abu, stays with you long after the music fades.