Yeh Kahan Aa Gaye Hum Lyrics (with Dialogues) and with English translation are performed by Lata Mangeshkar & Amitabh Bachchan from the classic Bollywood movie “Silsila (1981).” It’s a lovely Hindi song with impressive poetry.
SILSILA – YEH KAHAN AA GAYE HUM LYRICS ENGLISH
Main aur meri tanhayi,
Aksar ye baatein karte hain,
Solitude and l often talk to ourselves.
Tum hoti toh kaisa hota,
What would it be if you were here?
Tum ye kehti, tum wo kehti,
What would you say?
Tum is baat pe hairaan hoti,
What would shock you?
Tum uss baat pe kitni hasti,
What would make you laugh?
Tum hoti toh aisa hota,
Tum hoti toh waisa hota,
What would it be had l you?
Main aur meri tanhayi
Aksar ye baatein karte hain.
Solitude and l oftenly talk to each other.
Ye kahan aa gaye hum,
Yunhi saath-saath chalte,
Where is this we have reached after taking the journey together?
Teri baahon mein hain jaanam
In your arms my love,
Mere jism-o-jaan pighalte (x2),
My body and my heart melt.
Yeh kahaan aa gaye hum,
Yunhi sath-sath chalte.
Ye raat hai, ye tumhari zulfein khuli huyi hain,
Is this the night? Or is it the shade of your tresses?
Hai chaandni ya tumhari nazron se meri raatein dhuli huyi haim
Is it moonlight? Or do your eyes light up my night?
Ye chaand hai ya tumhaa kangan,
Is this the moon? Or the scythed bracelet on your arm?
Sitaare hain ya tumhara aanchal,
The stars? Or the pleasure of your body?
Hawa ka jhonka hai, ya tumhare badan ki khushbu
Was that a waft of breeze? Or a waft of your fragrance?
Ye pattiyon ki hai sarasarahat
Was that the swish of dry leaves?
Ke tumne chupke se kuch kaha hai,
Or was it your sigh?
Ye sochta hu main kabse gumsum,
In solitude l imagine forever
Ki jab ki mujhko bhi ye khabar
Ke tum nahi ho, kahin nahi ho,
But l know that you are not with me nowhere near me.
Magar ye dil hai ki keh raha hai,
Yet l tell myself,
Ki tum yahin ho, yahin kahin ho.
Here you are… Somewhere
Oh tu badan hai, main hu chhaya,
You’re the body l am the shadow.
Tu na ho toh main kahan hu,
Without you where will l be?
Mujhay pyar karne waale,
My love,
Tu jahan hai main wahan hai,
I am wherever you are.
Humein milna hi tha hum-dum,
We had to meet, my love,
Kisi raah bhi nikalte (x2),
While we tread this path.
Ye kahan aa gaye hum, yuhi saath saath chaltey.
This is where we have reached. After the journey together.
Meri saans saans mehke,
Koyi bheena-bheena chandan,
On my breath the fragrant musk,
Tera pyar chandni hai, mera dil hai jaise aangan,
Your love is the moonlight shining upon my heart.
Huyi aur bhi mulayam meri shaam dhalte-dhalte,
The darkening evening of my life has mellowed me.
Ho huyi aur bhi mulaayam meri sham dhaltey-dhaltey.
The darkening evening of my life has mellowed me.
Yeh kahaan aa gaye hum
This we have reached
Yuhin saath saath chaltay,
After the journey together.
Majboor ye halaat idhar bhi hai udhar bhi,
Compulsions exist
Tanhayi ki ek raat idhar bhi hai udhar bhi,
I wake lonely nights as you wake
Kehne ko bohat kuch hai magar kis se kahein hum,
I have so much to say but to whom do l speak?
Kab tak yuhin khamosh rahein aur sahein hum,
How long should l suffer ln silence?
Dil kehta hai duniya ki har ik rasm utha dein,
Deewar jo hum dono mein hai, aaj gira dein,
Break the barriers, my heart says bring down the walls that part us.
Kyun dil mein sulagte rahein logo ko bata dein,
Why burn our hearts? Let’s tell the world.
Haan humko mohabbat hai, mohabbat hai, mohabbat hai,
Yes! We’re in love
Ab dil mein yahi baat idhar bhi hai, udhar bhi.
Ye kahan aa gaye hum,
Where is this we have reached?
Yuhi saath saath chaltey (x2).
After taking the journey together?