Yeke Mukanadyo Guruve Lyrics Translated to English – Pt. Bhimsen Joshi

Pt. Bhimsen Joshi’s voice carries a devotee’s sorrow in ‘Yeke Mukanadyo Guruve’. Composed by Pt. Bhimsen Joshi and written by Sant Purandardas, it questions Raghavendra’s silence.

Yeke Mukanadyo Guruve Lyrics Translated to English – Pt. Bhimsen Joshi
Released: July 31, 2022

Yeke Mukanadyo Guruve

Pt. Bhimsen Joshi

Lyricist
Sant Purandardas
Composer
Pt. Bhimsen Joshi

Yeke Mukanadyo Guruve Lyrics English Translation by Pt. Bhimsen Joshi

The devotee asks why Raghavendra has gone silent and who will protect him now. He recalls the Guru holding his hand only to push him away among strangers.

Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve Nee Yaake MookanaadeMy Guru, why have you gone silent?
Lokapaalaka Enna Saakuvar YaarayyaProtector of the world, who will take care of me now?
Shreekara RaaghavendraOh gracious Raghavendra.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve NeeMy Guru.
Hindakke Nee Enna Munde SulidaadidiBefore, you used to linger right in front of me,
Mandiyolage Enna Manganna MaadidyalloBut now you’ve made a fool of me in front of everyone.
Bekaagadhiddarinyaake Kaiyanu PidideIf you didn’t want me, why did you hold my hand,
Kaakujanarolenna Nookibittu NeenuOnly to push me away among cruel strangers?
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve Nee Yaake MookanaadyoMy Guru, why have you gone silent?
Lokapaalaka Enna Saakuvar YaarayyaProtector of the world, who will take care of me now?
Shreekara RaaghavendraOh gracious Raghavendra.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve NeeMy Guru.
Eega Paalisadire YogikulavaryaIf you don’t protect me now, O best of all sages,
Eega Paalisadire YogikulavaryaIf you don’t protect me now, O best of all sages,
Raaghavendrane Bhava SaaguvadhyaangayyaRaghavendra, how is this life supposed to go on?
Ninnantha Karuniyilla Ennantha KrupaniyillaThere’s no one as compassionate as you, and no one as wretched as me.
Ghannamahima Nee Ennanu BitteegaOh, one of great glory, you have abandoned me now.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve Nee Yaake MookanaadyoMy Guru, why have you gone silent?
Guruve Nee Yaake MookanaadyoMy Guru, why have you gone silent?
Guruve NeeMy Guru.
Ninnantha Karuniyilla Ennantha KrupaniyillaThere’s no one as compassionate as you, and no one as wretched as me.
Ghannamahima Nee Ennanu BitteegaOh, one of great glory, you have abandoned me now.
Jananiyu Nee Enna JanakanayyaYou are my mother, and you are my father.
Manniso Nee Nityaananya SharananaPlease forgive this soul who has no other refuge.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve Nee Yaake MookanaadyoMy Guru, why have you gone silent?
Lokapaalaka Enna Saakuvar YaarayyaProtector of the world, who will take care of me now?
Shreekara RaaghavendraOh gracious Raghavendra.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve NeeMy Guru.
Endigaadaru Ninna PondikondavanalloI always believed that someday I would be one with you,
Indu Nee Kaibittarenna Munde Kaayuvar YaaroIf you let go of my hand today, who will protect me in the future?
Naathanu Nee Anaathanu NaanayyaYou are my lord, and I am an orphan.
Aa Aa AaAa Aa Aa
Naathanu Nee Anaathanu NaanayyaYou are my lord, and I am an orphan.
Paathakarari Jagannaatha Vitthala DhoothaThe enemy of sinners, messenger of our Lord ‘Jagannaatha Vitthala’.
Paathakarari Jagannaatha Vitthala DhoothaThe enemy of sinners, messenger of our Lord ‘Jagannaatha Vitthala’.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
Guruve Nee Yaake MookanaadeMy Guru, why have you gone silent?
Lokapaalaka Enna Saakuvar YaarayyaProtector of the world, who will take care of me now?
Shreekara RaaghavendraOh gracious Raghavendra.
Yaake Mookanaadyo Guruve NeeWhy have you gone silent, my Guru?
Yaake MookanaadyoWhy have you gone silent?
MookanaadyoGone silent.
MookanaadyoGone silent.

Yeke Mukanadyo Guruve Music Video

Spiritual abandonment and the need for guidance form the core message. Pt. Bhimsen Joshi’s ‘Yeke Mukanadyo Guruve’ in lyrics translation shows the devotee’s plea for Raghavendra’s return.