一二三 (One Two Three) (Ft. Genius Romanizations) Lyrics Translation | Ichi Ni San (一二三) | Penthouse (Ft. Genius Romanizations)

Penthouse teams up with Genius Romanizations for the explosive track 一二三. The song charges forward on a beat that invites total release. It tells the story of shedding doubts and embracing a wild celebration.

一二三 (One Two Three) (Ft. Genius Romanizations) Lyrics Translation | Ichi Ni San (一二三) | Penthouse (Ft. Genius Romanizations)
Released: April 8, 2026

一二三 (One Two Three) (Ft. Genius Romanizations)

Penthouse (Ft. Genius Romanizations) • From “Ichi Ni San (一二三)”

Ichi Ni San (一二三)’s 一二三 (One Two Three) (Ft. Genius Romanizations) Japanese Lyrics English Meaning

Penthouse starts the song by rejecting restraint. The narrator encourages listeners to forget being an honor student and to instead make noise without limits. The lyrics invite everyone to join the countdown where ‘on the count of one, two, three, the party begins’ (Ichi ni no san de makuakeda party). This is a call to action, urging you to let go of sorrow and dance.

Get up, get up, get up, get upGet up, get up, get up, get up.
Agarina sawagina akumade wagamamaRise up, make some noise, and be as selfish as you want.
Yuutousei you know I’m saying?You’re an honor student, you know what I’m saying?
Shiranee yo hana kkaraI’ve never cared about that from the start.
Heion mo seigi mo suteteThrow away your peace and your sense of justice,
Aa genkai nebecause I’ve finally reached my limit.
Naki dashitaku nattaraWhen you feel like you’re about to burst into tears,
Kenran na suteji ehead toward the dazzling stage.
Get up, get up, get up, get upGet up, get up, get up, get up.
Akumade wagamamaBe selfish until the very end.
Gou on wa fuini yuugaThe roaring sound is suddenly elegant.
Sono te tsunaidara hajimari daOnce we hold hands, it’s the beginning.
Anten aketara zenchi zen nouWhen the darkness lifts, I feel all-powerful.
Amaneku make some noiseEveryone, everywhere, make some noise.
Sawageyo manimaniLet’s go wild with the rhythm.
Man in orei!It’s a full house, thank you!
Ichi ni no san de makuakeda party!On the count of one, two, three, the party begins!
Atsumare ya daikatsu saiGather around for the great celebration!
(Every, every, everyone!)(Every, every, everyone!)
Two and three and four de yume miyouzе darlin’Let’s keep dreaming on two, three, and four, darlin’.
Urei nado oite tteLeave all your sorrows behind,
(Evеry, every, everybody! Everybody, everybody!)(Every, every, everybody! Everybody, everybody!)
Ichi ni no san de makuakeda party!On the count of one, two, three, the party begins!
Enchou sen? What you saying?Extra time? What’re you saying?
Iranee yo hana kkaraI haven’t needed that from the start.
Nekkyou wa setsuna de kekkouA moment of frenzy is more than enough.
Isoide konrinzai hourikome issaigassaiHurry up and throw everything away forever.
Un tameshi sae suteiji deEven testing your luck on this stage,
Get up, get up, get up, get upget up, get up, get up, get up.
Akaku made madamadaUntil we’re flushed red, we aren’t done yet.
Hon nou wa touni jiyuudaYour instincts have long been free.
Kokoro kawaitara hoshi garinaIf your heart is thirsty, then crave for more.
Donchou agareba yuiga dokuson hishimeku clap your handsWhen the curtain rises, be unapologetically yourself and clap your hands.
Sawageyo manimani, nemurumajiGo wild with the flow, don’t you dare sleep.
Man in orei!It’s a full house, thank you!
Ichi ni no san de waki agare party!On the count of one, two, three, the party’s surging!
Tsugi wa dare? Daikatsu saiWho’s next? It’s a great celebration!
(Every, every, everyone!)(Every, every, everyone!)
Two and three and four o tomenaide darlin’Don’t stop the two, three, and four, darlin’.
Tamerai wa oidashiteKick out all your hesitation,
(Every, every, everybody!)(Every, every, everybody!)
Tachikomeru negai tachi waAll those swirling wishes
Sakeba reru sono toki o matteruare just waiting for the moment they’re shouted out.
Wagatame ni kane o narase babyRing the bell for yourself, baby.
Dareka no mono janaiIt doesn’t belong to anyone else.
Dai kansei wa sou omae dake no fanfareThe roar of the crowd is your very own fanfare.
Man in orei!It’s a full house, thank you!
Ichi ni no san de makuakeda party!On the count of one, two, three, the party begins!
Atsumare ya daikatsu saiGather around for the great celebration!
(Every, every, everyone!)(Every, every, everyone!)
Two and three and four de yume miyouze darlin’Let’s keep dreaming on two, three, and four, darlin’.
Urei nado oite tteLeave all your sorrows behind,
(Every, every, everybody! Everybody, everybody!)(Every, every, everybody! Everybody, everybody!)
Ichi ni no san de makuakeda party!On the count of one, two, three, the party begins!

一二三 (One Two Three) (Ft. Genius Romanizations) Music Video

What does 一二三 mean? The lyrics offer a powerful anthem for self-liberation. This J-pop track from the album Ichi Ni San is your invitation to a personal victory parade.