Your Gaze, Crepuscular Lyrics Meaning (in English) – Tatsuya Kitani
Tatsuya Kitani writes and composes ‘Your Gaze, Crepuscular,’ a song that dives into themes of vulnerability and connection. The musician collaborates with Yoshinori Adachi and Hidekazu Sakai to craft a melody that mirrors the emotional weight of the lyrics. Kitani tells the story of finding light in unexpected places, even under a small umbrella in the rain.
Released: July 6, 2025
Your Gaze, Crepuscular
Tatsuya Kitani
Lyricist
Tatsuya Kitani
Composer
Tatsuya Kitani, Yoshinori Adachi, Hidekazu Sakai
Your Gaze, Crepuscular Lyrics Translation – Tatsuya Kitani
The songwriter mentions a faint ray of light breaking through the rain, symbolizing hope. He describes how every meeting of eyes or touch of hands feels like being discovered deep within. One line stands out: ‘Your gaze is the light,’ summarizing the warmth and intensity of this newfound connection.
Amefuri chiisana kasa ni mi o kakusu boku niTo me, hiding away under a small umbrella in the falling rain,
Usuakari ga hitosujia single ray of faint light shines through.
Mata hitotsu akirameru karada wa karuku naruMy body feels lighter with every thing I give up on.
Ashimoto ni hiita sen no mukou kara te o furu hitoSomeone’s waving at me from across the line I drew at my feet.
Kimi ga warau dake de doushite konnanimoWhy is it that just because you’re smiling,
Kako no jibun ga hodokareru no daroumy past self starts to unravel so much?
Kono kanjou ni wa namae ga aru rashiiIt seems there’s a name for this feeling.
Shinzou ga urusaiMy heart is pounding so loudly.
Kimi to me ga au tabi yubi ga fureau tabiEvery time our eyes meet, every time our fingers touch,
Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shitaI felt as if you’d found me deep, deep down inside.
Kotoba o kawasu tabi onaji keshiki o miru tabiEvery time we talk, every time we see the same view,
Boku o terashite kureru kimi no koto motto shiritaku naru yoI want to know more about you, the one who lights up my world.
Ano nyuudougumo sae tsukiyabutte massugu oyogiwatatte kitaYou broke through even those ‘towering thunderclouds’ and swam straight across to me.
Mabushikute demo atatakanaIt’s dazzling, yet so warm.
Kimi no manazashi wa hikari daYour gaze is the light.
Kizutsuku koto mo kizutsukerareru koto moGetting hurt or hurting others,
Ashimoto ni hiita sen no naka de nigete kita kedoI’ve spent my life running from it all within the line I drew.
Amefuri chiisana kasa ni mi o kakushite sobonurete itaI was soaking wet, hiding under a small umbrella in the rain.
Boku o sotto atatameru you na hikari ga sasuBut now a light shines down, as if to gently warm me up.
Me o hosomete miageta sakiAs I squint and look up at what’s ahead,
Donna kotoba demo taranai hodo ni itoshiiI see something so precious that no words are enough to describe it.
Kodomo mitaina emiIt’s your child-like smile.
Doushiyou mo nai kuraiIt’s more than I can handle.
Jibun demo kowaikuraiIt’s so intense it’s almost scary.
Mou kono me o sorasanaiI won’t look away anymore.
Kimi no manazashi no subete ga hoshiiI want every single part of your gaze.
Kimi to me ga au tabi yubi ga fureau tabiEvery time our eyes meet, every time our fingers touch,
Boku no oku no oku made mitsukete moraeta you na ki ga shitaI felt as if you’d found me deep, deep down inside.
Kotoba o kawasu tabi onaji keshiki o miru tabiEvery time we talk, every time we see the same view,
Boku o terashite kureru kimi no koto motto shiritaku naru yoI want to know more about you, the one who lights up my world.
Ano nyuudougumo sae tsukiyabutte massugu oyogiwatatte kitaYou broke through even those ‘towering thunderclouds’ and swam straight across to me.
Mabushikute demo atatakanaIt’s dazzling, yet so warm.
Kimi no manazashi wa hikari daYour gaze is the light.
Looking for the ‘Your Gaze, Crepuscular’ lyrics translation? It explores the power of a gaze that transforms fear into warmth. Tatsuya Kitani delivers this heartfelt story through a melody that lingers long after the song ends.