Tokai Teio sings the dreamy lullaby ‘Yukoma Thermae’. Akihiro Honda writes the tender lyrics, while 丹下めえな creates the gentle tune. 岩井彩夏 produces the soothing melody that wraps the song in warm steam.

Released: October 30, 2025
Yukoma Thermae
Tokai Teio (Cv
Yukoma Thermae Lyrics Translation – Tokai Teio (Cv
Tokai Teio describes steam rising over the hot springs, a scene that sounds like sunrise. The performer translates a key line, Healed by the twilight, it’s a Thermae Amore, which echoes the soothing bath. He lets the listener linger on wet hair drifting like steam.
Aa rarabai anata toAh, a lullaby with you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara hajimemashoulet’s start over from the very beginning.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Tasogare iyasareteHealed by the twilight,
Terumae amooreit’s a Thermae Amore.
(Mou ikkai)(One more time)
Aa yuttari anata toAh, relaxing here with you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara yarinaosoulet’s try again from scratch.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Yura yura yumeguriSwaying, swaying, touring the hot springs.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Hana yori yukemuriSteam rising rather than flowers,
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Nee ganbatteru deshoHey, you’re doing your best, aren’t you?
Omoi fukikonda teepuThe tape filled with our feelings,
Makimodoshite saiseioshiterewind it and play it back.
Omoide bugi ugiOur memories boogie-woogie,
Nee ganbattan deshohey, you really did your best.
Itsumo zutto miteita noI was always watching you.
Kitto kono koe ano toki no anata o omoidasuSurely this voice makes me remember the ‘you’ from that time.
Ichi ni san shi toOne, two, three, four, and…
(Pan pan)(Clap clap)
Tsukaru tabiEvery time I soak
(Pan pan)(Clap clap)
Noboseta kotoand get a little dizzy,
(Pan pan)(Clap clap)
Ittemo ii deshoit’s okay to say it, right?
(Pan pan)(Clap clap)
Hitou ni ukanda yumegeshikiA dreamscape floating in a secret spring,
(Hara hara fuwa fuwa)(Fluttering, floating light)
Kyou wa unuboreteLet yourself be proud today,
Mirai mo yurusuno saand forgive the future too.
Yura yura yumeguriSwaying, swaying, touring the hot springs,
(Pan pan)(Clap clap)
Ima demo koishiiI still miss you now.
(Pan pan)(Clap clap)
Aa inase na anata toAh, with the dashing you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara hajimemashoulet’s start over from the very beginning.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Tasogare iyasareteHealed by the twilight,
Terumae amooreit’s a Thermae Amore.
(Mou ikkai)(One more time)
Aa nidome mo anata toAh, the second time around with you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara yarinaosoulet’s try again from scratch.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Hotetta hoho sometaCheeks flushed hot and dyed red,
Yuuhi to amoorea sunset and Amore.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Yuagari hanasaku junjouhaA pure heart blooming fresh from the bath,
Nuregami hodoiteuntying my wet hair,
Ii yo kono mama uraharait’s fine like this, even if it’s contradictory.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Nee ganbatteru deshoHey, you’re doing your best, aren’t you?
Nouri ni ukanda shiruettoA silhouette floating in my mind.
Oboeteiru daiaru mawasuTurning the dial that I remember,
Yubisaki dogimagimy fingertips are flustered.
Nee ganbattan deshoHey, you really did your best.
Kyou wa chotto amaete yoToday, let yourself be spoiled a little.
Sotto hitogoto tsugerezu ni ita ano hi no watashiThe ‘me’ from that day who couldn’t gently say a single word.
Himeta yu niIn the hidden hot water
(Pan pan)(Clap clap)
Tsukaru tabievery time I soak,
(Pan pan)(Clap clap)
Ikezu na kotothe mean things
(Pan pan)(Clap clap)
Ittemo ii deshoit’s okay to say them, right?
(Pan pan)(Clap clap)
Yukoma ni hisonda yuge geshikiSteam scenery hidden in the bath’s intervals,
(Hara hara fuwa fuwa)(Fluttering, floating light)
Kyou ni yoishireteDrunk on today,
Kako sae yurusuno saI even forgive the past.
Yura yura yumeguriSwaying, swaying, touring the hot springs,
(Pan pan)(Clap clap)
Ima de wa itoshiinow, it’s all beloved.
(Pan pan)(Clap clap)
Aa rarabai anata toAh, a lullaby with you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara hajimemashoulet’s start over from the very beginning.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Kumoma ni terasaretaIlluminated in the rift between clouds,
Terumae amooreit’s a Thermae Amore.
(Mou ikkai)(One more time)
Aa nando mo anata toAh, time and again with you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata te o tori yarinaosoulet’s take hands and try again.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Yogiri ni manekaretaInvited by the night mist,
Yukoma to amoorea bath-time moment and Amore.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Yuagari hanasaku junjouhaA pure heart blooming fresh from the bath,
Nuregami yudaneteleaning my wet hair against you,
Ii yo kono mama uraharait’s fine like this, even if it’s contradictory.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
Oyu ikaga deshitaHow was the hot water?
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
E tsui nagayu oEh, I unintentionally stayed in too long.
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
Ara araOh my, oh my.
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
Sasa kaze ni atatteCome now, feel the breeze,
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
Itoiki tsukimashouand let’s take a breather.
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
Aserazu aserazuDon’t rush, don’t rush.
(Pa pa pa ya pa)(Pa pa pa ya pa)
Muri wa kinmotsuOverdoing it is forbidden,
Yakusoku desu yothat’s a promise, okay?
Aa inase na anata toAh, with the dashing you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara hajimemashoulet’s start over from the very beginning.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Tasogare iyasareteHealed by the twilight,
Terumae amooreit’s a Thermae Amore.
(Mou ikkai)(One more time)
Aa nidome mo anata toAh, the second time around with you,
(Haa yurarin)(Haa, swaying gently)
Mata ichi kara yarinaosoulet’s try again from scratch.
(Haa fuwarin)(Haa, floating softly)
Hotetta hoho sometaCheeks flushed hot and dyed red,
Yuuhi to amoorea sunset and Amore.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Yuagari hanasaku junjouhaA pure heart blooming fresh from the bath,
Nuregami hodoiteuntying my wet hair,
Ii yo kono mama utakatait’s fine like this, ephemeral as bubbles.
(Haa fuan fuan)(Haa, drifting, drifting)
Kono mama kono mamaJust like this, just like this.
Yukoma Thermae Music Video
The track glows like sunrise steam, ‘Yukoma Thermae’ lyrics offer a warm, nostalgic journey through steam filled memories. Tokai Teio delivers the Japanese lullaby with soothing calm.