Zalim Nazron Se Lyrics Translation | Roshni | Ali Haider | Ali Zafar

Ali Zafar and Ali Haider perform ‘Zalim Nazron Se’ from Shani Arshad’s album Roshni. Jawaid Akhtar and Roshan Naginavi’s lyrics frame a lover overwhelmed by beauty.

Zalim Nazron Se Lyrics Translation | Roshni | Ali Haider | Ali Zafar
Released: December 20, 2025

Zalim Nazron Se

Ali Haider | Ali Zafar • From “Roshni”

Lyricist
Jawaid Akhtar, Roshan Naginavi
Composer
Shani Arshad

Roshni’s Zalim Nazron Se Hindi Lyrics English Meaning

Ali Zafar pleads against ‘cruel glances’ that threaten his life. He suggests escaping to a village under starlight.

Zalim Nazron Se Tum NaWith cruel glances, don’t you look,
Mujhko Dekho Mar JaungaAt me, or I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
Zalim Nazron Se Tum NaWith cruel glances, don’t you look,
Mujhko Dekho Mar JaungaAt me, or I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
Aa Mil Baithen Taaron Ki Chhaon MeinCome, let’s meet and sit in the starlight,
Chal Kahin Chalein Doosre Gaaon MeinLet’s run away to another village.
Aa Mil Baithen Taaron Ki Chhaon MeinCome, let’s meet and sit in the starlight,
Chal Kahin Chalein Doosre Gaaon MeinLet’s run away to another village.
Aao Toh AakeOnce you’ve come,
Aao Toh AakeOnce you’ve come,
Aao Toh Aake Phir Na Jaana Mar JaungaOnce you’ve come, don’t ever leave, or I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
Zalim Nazron Se Tum NaWith cruel glances, don’t you look,
Mujhko Dekho Mar JaungaAt me, or I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
Honth Unabi Aankhen SharabiYour lips are wine-colored, your eyes intoxicating,
Chand Sa Chehra Mukhda GulabiYour face is like the moon, with a rosy complexion.
Honth Unabi Aankhen SharabiYour lips are wine-colored, your eyes intoxicating,
Chand Sa Chehra Mukhda GulabiYour face is like the moon, with a rosy complexion.
Aur Uspe TeraAnd on top of it all, your,
Aur Uspe TeraAnd on top of it all, your,
Aur Uspe Tera Muskurana Mar JaungaAnd on top of it all, your smile will make me die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
Zalim Nazron Se Tum NaWith cruel glances, don’t you look,
Mujhko Dekho Mar JaungaAt me, or I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
Mata Pas Pina Kula Kandal Makawa Marba MeikeDon’t look at me that way, I’ll die.
Zama Janana Marba MeikeMy beloved, I’ll die.
Zalim Nazron Se Tum NaWith cruel glances, don’t you look,
Mujhko Dekho Mar JaungaAt me, or I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.
O Jaane Jaana Mar JaungaOh my darling, I’ll die.

Zalim Nazron Se Music Video

Ali Zafar’s playful vocals match the ‘Zalim Nazron Se’ lyrics translation about love’s intense power.