Zerobyomae Lyrics With English Translation – Re-Ge
Zerobyomae opens with RE‑GE’s soft voice, a gentle call that draws you in. He tells the story of a shoelace that feels tighter today, a tiny detail that hints at something bigger. RE‑GE writes lyrics, while a seasoned collaborator composes the beat.
Released: February 16, 2026
Zerobyomae
Re-Ge
Lyricist
綿引裕太
Composer
綿引裕太, Hiroshi Yokote
Zerobyomae Lyrics Translation – Re-Ge
綿引裕太 mentions a shoelace that feels tighter today, a concrete image that grounds the song. He uses wind and flower to describe a faint sign urging you to run. The line, ‘I tied my shoelaces without thinking’, translates to a quiet moment that launches a new dream.
Muishiki de musunda kutsuhimoI tied my laces without even thinking about it,
Itsumo yori sukoshi kitsukuteThey feel a bit tighter today than they usually do
Junbi nante shitenakatta kedoI hadn’t really prepared myself at all, but
Kokoro dake saki ni hashitteta no kamoMaybe my heart was already racing ahead on its own
Kotoba ni naranai yokan gaA premonition that I can’t quite put into words
Mune no oku de awaku hikarihajimeteitaHad begun to glow faintly deep inside my chest,
Are wa kittoThat was definitely
Toumei na sainA transparent sign
Kaze no naka ni attaIt was riding there within the wind
Shiranai uchi niBefore I even realized it,
Yume ga ugokidashiteruMy dreams have started to stir
Minogasanaide itePlease don’t let them slip away
Terase shainShine your light, shine,
Kizukanai kurai ni agaru netsuA fever’s rising so subtly I barely noticed it,
Mirai wa itsumoThe future’s always
Taion yori chotto dake takai neJust a little bit warmer than my own body temperature
Atarashii yumeA brand new dream,
Atarashii sekaiA brand new world,
Atarashii sutaato o kiru zero byou maeJust zero seconds before kicking off a new start
Minareteta hazu no keshiki gaThe scenery I should’ve been so used to seeing
Nazeka kyou wa azayaka ni mietaFor some reason, it looked so vivid today
Mada namae no nai kyou to iu hi gaThis day called ‘today’ that still doesn’t have a name
Sotto hana saku oto o tatetandaLet out the sound of a flower softly blooming,
Toumei na sainA clear, transparent sign
Oikaze mitai niJust like a tailwind,
HashirinukeI’ll run right through
Furikaereba zutto mae karaIf I look back, you’ve actually been
Soba ni itandaRight there by my side all along
Terase shainLight it up, shine on,
Takanaru omoi ga kasoku suruThese throbbing emotions are picking up speed,
Yume no iriguchi waThe entrance to my dreams is
Itsudatte nichijou no tonariAlways right next to my daily life
Atarashii iroA brand new color,
Atarashii jikanA brand new time,
Atarashii suteeji ni tatsu zero byou maeJust zero seconds before standing on a brand new stage
Nanika ga kawaru tte dareka wa iu kedoPeople say that something’s going to change, but
Tabun sonna ni doramachikku janakuteIt’s probably not really that dramatic
Kinou to onaji kaerimichiThe same road home as yesterday
Soredemo sukoshi chigatte mietaStill looked a little bit different to me,
Kasaneta hibiAll those days I’ve spent
Koboreochita namidaThe tears that spilled and fell,
Sono subete waEvery single one of them
Mirai e tsunagaru michi no ichibu dattan daWas just a part of the path leading to the future,
Toumei na sainThat transparent sign
Kaze no naka ni attaIt was drifting there within the wind
Shiranai uchi niWithout me even knowing it,
Yume ga ugokidashiteruMy dreams have begun to move
Minogasanaide iteDon’t you dare look away
Kizuitara hashiridashiteitaI realized I’d already started running,
Yume ni fureru tabiEvery time I reach out to a dream
Kokoro no iro ga sotto kawatteiku yoThe color of my heart softly starts to change,
Atarashii yumeA brand new dream
Atarashii sekaiA brand new world,
Atarashii sutaato o kiru zero byou maeJust zero seconds before kicking off a new start,
Zerobyomae is about a quiet breath before a race, the lyrics noting how a simple tie can become a tailwind. The lyrics remind us that every small cue can steer our path. Zerobyomae from RE‑GE’s album ‘Pulse’, featuring RE‑GE, is a gentle invitation to step onto a new stage.