Zindagi Di Paudi Lyrics (with Translation) | Millind Gaba

Zindagi Di Paudi Full Song Lyrics by ‘Millind Gaba’ featuring Jannat Zubair with translation of Punjabi romantic verses in English. Check, meaning & lyrics of “ZINDAGI DI PAUDI” track of “MILLIND GABA” under the video direction of Director Shabby.

The proficient lyricist ‘Nirmaan’ has drafted the ‘Zindagi Di Paudi Lyrics’ as the heart-touching musical direction is given by Music MG (Millind Gaba.)

Zindagi di paudi song lyrics millind gaba

Song Name: Zindagi Di Paudi (Punjabi)
Artist(s): Millind Gaba
Songwriter(s): Nirmaan
Music Director(s): Music MG
Actor(s): Millind Gaba, Jannat Zubair
Video Director(s): Director-Shabby
Label: T-series

MILLIND GABA | ZINDAGI DI PAUDI SONG LYRICS MEANING

Zindagi Di Paudi Jithe Tak Chadhange,
Each sucess that I will attain in this life;
Tere Naal Chadhange,
You will be part of it.

Sukh Hove Dukh Hove Dhupp Chaahe Chhaan
Either it is the moment of happiness or sadness, the sunlights or the shades,
Tere Naal Khadange
I will always stand by your side.

Main Ohna Cho Nahi Jo Wada Karke Nai Pura
I am not one of those who don’t keep the promises.
Vich Dol Jande Ne
And easily give-up on the relationships.
Main Ohna Chon Nahi Jo Bohte Bande Ne Sache
Neither I am one of those who pretend to be truthful.
Jhooth Bol Jaande Ne
But eventually tell lies.

Jithe Vi Rahange
Whereever we would live.
Khush Hi Rahange
We will be happy.
Dukh Aaya Koi Ohde Naal Ladange,
And fight back the problmes if there are any.

Zindagi Di Paudi Jithe Tak Chadange
In life, each step to success,
Tere Nal Chadange
We shall take together.

Sukh Hovay Dukh Hove Dhup Chahe Shaan
Either it is the moment of happines or sadness, the sharp sunlights or the shades.
Tere Nal Khadangey,
I will always be there for you.

Mehal Da Vaada Nai Karda Main
I don’t promise you the forts.
Ikk Chhota Jeha Ghar Hona
It would be a small house instead.

Mehal Da Vaada Nai Karda Main
I don’t promise you the forts.
Ik Chota Jeha Ghar Hona
It would be a small house instead.

Lakh Crore-an Nayi Judne Ne,
I would not be able to earn (& save) millions of rupees.
Hazaran Wich Hi Sar Hona
But we will manage with thousands instead.

Main Ohna Chon Nahi Jo Tainu Paun Layi
Vadde-Vadde Khawab Dikhaye
I am not surely not of one of those who will show you luxury dreams to have you.
Main Ohna Chon Nahi Jo Tainu Paun Lai
Ambraan Ton Tare Laike Aaye,
Neither I am one those who would tell you that they can bring you the stars from the skies.

Ohna Hi Kahunga Jinna Kar Sakunga,
I will only say what I will be able to prove to you.
Tere Naal Jeena Tere Naal Maraange,
I will live with you and die alongside you.

Zindagi Di Paudi Jithe Tak Chadhange,
Tere Naal Chadhange,
You will be part of each success that I shall acheive in this life.

Sukh Hove Dukh Hove Dhupp Chaahe Chaan,
Tere Naal Khadange,
Even there are moments of happiness or griefs, the blazing suns or the dark shades, I will always stand with you.

Aadat Pai Ju Hasan Di Tainu,
Being happy will become a habit for you.
Akh ‘Cho Hanju Nayi Tu Chona,
And you will never shed a tear.

Aadat Pai Ju Hasan Di Tainu,
Being happy will become a habit for you.
Akh ‘Cho Hanju Nayi Tu Chona,
And you will never shed a tear.

Khush Rakhunga Aenna Tainu,
Bhul Jaana Aeh Tu Rona,
I will always keep you happy and you will forget to cry.

Main Ohna Chon Nahi Jo Hath Fadke Kise Da,
Phir Piche Ho Jaaye,
I am not one of the lovers who hold hands of their beloveds first and then step-back at tough moments in life.

Main Ohna Chon Nahi Jo Neend Kise Di Udake,
Chain Naal So Jaaye,
Neither I am one of such careless ones who take away one’s sleep but themselves sleep carefree.

Ban Meri Jaan Deewana Nirmaan
Be my life, Dear. Nirmaan (the poet) is your lover.
Pyar Ton Vi Wad Tainu Pyar Karange,
I will love you at my best.

Zindagi Di Paudi Jithe Tak Chadhange,
Tere Naal Chadhange,
You will be part of each success that I shall acheive in this life.

Sukh Hove Dukh Hove Dhupp Chaahe Chaan,
Tere Naal Khadange,
Even there are moments of happiness or griefs, the blazing sun or the dark shades, I will stand with you.