Peeran Lyrics English {Meaning}: Atif Aslam

“Peeran Lyrics English Meaning,” a Punjabi-Urdu melody by Atif Aslam, is a soulful exploration of a spiritual quest, seen through a woman’s eyes seeking a connection with the divine. “Peeran Te Fakeeran,” the translated title, hints at the song’s exploration of saints and ascetics, embodying the search for higher meaning. Atif Aslam’s lyrics beautifully capture a young woman’s devotion and her reflections on the elusive nature of the divine, and the composition by Ahsan Parvaiz Mehdi complements this spiritual journey with its evocative soundscape. This reflective piece features Atif Aslam under the direction of Adnan Qazi.

Peeran Atif Aslam lyrics english Borderless World

Atif Aslam’s latest song, “Peeran Te Fakeeran,” presents a girl’s narrative on a quest to find God, expressing her journey of seeking divine presence. Aslam’s lyrics praise the wonders of the sacred, reflecting on how God remains distant from worldly matters. The chorus line, “Peeran Te Fakeeran, Lekhan Te Lakeeran, Ajab Tu Mere Maula, Ki Maujan Te Ki Peerhan,” translates to, “Saints and ascetics, fate and destiny, You are wondrous, my Lord, what are joys and what are sorrows.”

Atif Aslam’s Peeran Lyrics English Meaning

Peeran Te Fakeeran, Lekhan Te Lakeeran
The saints and the faqirs, fate and palm lines…
Ajab Tu Mere Maula, Ki Maujan Te Ki Peerhan
You are wondrous, my Lord. What are joys and what are sorrows to you?

Ki Koi Samje Ga Ramz Teri
How would anyone understand your mystery?
Main Te Mukdi Ae Samajh Meri
My understanding reaches its limit there.
Tainu Labde Sare Rah Bhul De Nai
Everyone searches for you without losing their way.
Tere Raaz Kade Khulde Nai
Your secrets are never revealed.

Ajab Tu Mere Maula
You are wondrous, my Lord.
Ki Lekhaan Te Lakeeran
What are fate and palm lines?
Ajab Tu Mere Maula
You are wondrous, my Lord.
Ki Maujan Te Ki Peerhaan
What are joys and what are sorrows?

O Rabba Tainu, Labb Labb Har Gayi Aan
O Lord, I have become weary from searching for you.
Te Jind Apni, Jind Apni Vaar Gayi Aan
And I have dedicated my life, my very life, to you.

Jadon Us Par Gayi Aan Ve Rabba
When I crossed over to the other side, O Lord,
Tainu Labb-Labb Har Gayi Aan
I became weary from searching for you.

Jind Apni Var Gayi Aan, Jind Apni Var Gayi Aan
I have dedicated my life, I have dedicated my life.
Jind Apni Var Gayi Aan, Jadon Us Par Gayi Aan
I have dedicated my life, when I crossed over to the other side.
Jind Apni Var Gayi Aan
I have dedicated my life.
Jind Apni Var Gayi Aan, Jadon Us Par Gayi Aan
I have dedicated my life, when I crossed over to the other side.

Peeran Te Fakeeran, Lekhaan Te Lakeeran
The saints and the faqirs, fate and palm lines.
Peeran Te Fakeeran, Lekhaan Te Lakeeran
The saints and the faqirs, fate and palm lines.

Peeran Te Fakeeran Music Video

Check out the music video for “Peeran.” Directed by Adnan Qazi, the video effectively portrays the spiritual journey expressed in the lyrics through captivating visuals of Atif Aslam, in various scenes holding a guitar, singing near an exotic ocean, and surrounded by mountains, all while dressed in black attire and wearing black glasses.

Song Credits
Title Peeran
Singer(s) Atif Aslam
Songwriter(s) Atif Aslam
Composer(s) Ahsan Parvaiz Mehdi