ENHYPEN brings a gentle warmth with their track Blossom. The songwriter Kentz pens the poetic words. The musician also produces the soft melody.

Released: August 2, 2023
Blossom
Enhypen • From “結 -You-“
結 -You-‘s Blossom Japanese Lyrics English Meaning
Kentz describes love as a bond that strengthens over time. He writes, ‘The bud has grown, into a blossomed love.’ This idea of slow, natural growth makes the song relatable.
Ah, yeahAh, yeah.
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah.
Aenai jikan ga fuan wo nokoshitaThe time we couldn’t meet left behind some anxiety,
Kokoro no naka ni wa nukumori kanjitetabut I felt a warmth deep inside my heart.
Te wa todokanai, mae ni wa inaiMy hands can’t reach you, you aren’t in front of me,
Demo sugu soba nibut it feels like you’re right beside me,
Iru youna, kono kankakuthis very feeling,
Kimi ni fureteiruis like I’m touching you.
Dore dake hanareteite moNo matter how far apart we are,
Kono koe dake wa togirenaithis voice alone won’t ever fade.
Afureru omoiThese overflowing feelings,
Tomaranaithey just won’t stop.
(Fall in love) Kimi e no ai ga, ai ga(Fall in love) My love for you, my love,
Yurayura yurayurasways gently back and forth.
(Fall in love) Hanabira matte meguru you ni(Fall in love) Like flower petals fluttering and dancing around,
Your love, your love, your love, your loveyour love, your love, your love, your love.
Kotoba ni wa nai kono kanjou gaThis emotion that can’t be put into words,
Hadaka no koe de sakenderuis screaming out with a bare and honest voice.
I’m falling, falling for youI’m falling, falling for you.
This is for youThis is for you.
I make you, you make meI make you, you make me.
Egao mo namida mo tomo ni, yeahSharing both our smiles and tears together, yeah.
I make you, you make meI make you, you make me.
Arukidasou, kimi to futari deLet’s start walking forward, just the two of us.
Tsunagi tsudzukeruWe will keep connecting,
Bokutachi no hyphenour hyphen.
Musubareta enThe bond that ties us together,
Togireru koto naiwill never be broken.
Aenai jikan gaThe time we couldn’t meet,
Fukameta kizunaonly deepened our bond.
Tsubomi wa sodachiThe bud has grown,
Saita aiinto a blossomed love.
Minareteita keshikiThe scenery I was so used to seeing,
Kiseki ni kawari yukiis transforming into a miracle,
Namida sura utsukushiiand even my tears will become,
Omoide ni naru yobeautiful memories to look back on.
Kotaeya riyuu nante naiThere aren’t any answers or reasons,
“Suki” to iu omoi no mama niI’m just following the feeling of “I love you”.
Afureru kimi deI’m overflowing with thoughts of you,
Tomaranaiand they just won’t stop.
(Fall in love) Kimi e no ai ga, ai ga(Fall in love) My love for you, my love.
Yurayura yurayuraSwaying gently, swaying gently,
(Fall in love) Hanabira matte meguru you ni(Fall in love) Like flower petals fluttering and dancing around.
Your love, your love, your love, your loveYour love, your love, your love, your love.
Kotoba ni wa nai kono kanjou gaThis emotion that cannot be put into words,
Hadaka no koe de sakenderuIs crying out with an honest, vulnerable voice.
I’m falling, falling for youI’m falling, falling for you.
This is for youThis is for you.
Kimi to bokuYou and I,
KasaneaiComing together as one,
Atarashii iro ga fuete yukuMore and more new colors begin to appear.
Azayaka ni sekai ga miehajimeruThe world is starting to look so vividly bright.
Boku no mae ga kagayaku, kimi to michi wo ayumeru, ayyMy path ahead shines brightly, because I can walk it with you, ayy.
Hitotsu no yume wo wakeatteSharing a single dream together,
Kimi to sakaseru ai no hanaWe’ll make this flower of love bloom.
Always with you, yeahAlways with you, yeah.
Kimi e no ai ga, ai ga (Ooh)My love for you, my love for you (Ooh),
Yurayura yurayuraIs swaying gently, swaying gently.
(Fall in love) Hanabira matte meguru you ni (Oh, oh)(Fall in love) Like flower petals fluttering and dancing around (Oh, oh).
Your love, your love, your love, your love (Oh, oh)Your love, your love, your love, your love (Oh, oh).
Kotoba ni wa nai kono kanjou gaThis emotion that cannot be put into words,
Hadaka no koe de sakenderuIs crying out with an honest, vulnerable voice.
I’m falling falling for youI’m falling falling for you.
This is for youThis is for you.
I make you, you make meI make you, you make me.
Egao mo namida mo tomo ni, yeahWe’ll share our smiles and our tears, yeah.
I make you, you make meI make you, you make me.
Arukidasou, kimi to futari deLet’s start walking forward, just the two of us together.
Blossom Music Video
The ‘Blossom’ lyrics offer a sentimental promise of a shared future. This song is a touching Japanese release from ENHYPEN.