Bulleya Lyrics from Ae Dil Hai Mushkil (2016) film ADHM featuring Aishwarya Rai Bachchan, Ranbir Kapoor & Anushka Sharma in the direction of Karan Johar.The song βBulleyaβ is sung by duo of Amit Mishra and Shilpa Rao with its beautiful lyrics penned by Amitabh Bhattacharya.Music sensation Pritam has produced music of βBulleya Veβ the song, get its full lyrics with English translation.
Song Name: Bulleya
Movie / Album Name: Ae Dil Hai Mushkil (2016)
Singers: Amit Mishra, Shilpa Rao
Lyricist: Amitabh Bhattacharya
Music Composer: Pritam
Bulleya Lyrics β ADHM Movie | Ranbir Kapoor
Meri rooh ka parinda fad-fadaye
Lekin sukoon ka jazeera mil na paaye,
Ve ki karaan
Ve ki karaan.
The bird of my soul flutters its wings,
but the island of peace is not found.
tell me what shall I do.
tell me what shall I do.
Ik baar ko tajalli to dikha de
Jhoothi sahi magar tasalli to dila de
Ve ki karaan
Ve ki karaan.
At least show me the appearance of truth into my heart
even if false, at least give me a consolation,
tell me what shall I do.
tell me what shall I do.
Ranjhan de yaar bulleya
Sun le pukaar bulleya
Tuhi to yaar bulleya
Murshid mera
(Murshid mera),
O Ranjhanβs friend Bulleya
Listen to my call bulleya
Youβre the only friend
My Pastor, my pastor.
Tera mukaam kam le
Sarhad ke paar bulleya
Parwardigar bulleya haafiz tera
Murshid tera.
Ranjhan de yaar bulleya
Sunle pukaar bulleya
Tu hi toh yaar bulleya
Murshid mera murshid mera
Tera mukam kamle
Sarhad ke paar bulleya
Parvardigar bulleya
Hafiz tera murshid mera.
Instrumentals brake,
Main kabul se mitti titli ki tarah muhajir hoon
Ek pal ko thehroon
Pal mein udd jaoon,
Ve main ta hoon pagdandi
Labdi ae jo raah jannat di
Tu mude jahaan main saath mud jaoon
Tere karwaan mein shaamil hona chahun
Kamiyan taraash ke main kaabil hona chahun
Ve ki karan ve ki karan.
Ranjhan de yaar bulleya
Sunle pukar bulleya
Tu hi toh yaar bulleya
Murshid mera murshid mera.
I’m a refugee like a butterfly clinging to kabul*
I stay for a moment, and go away in another moment.
I’m the narrow road that takes you to heaven,
where you turn, I turn with you
I want to be a part of your caravan,
I want to chisel away my shortcomings and be worthy of you,
tell me what shall I do.
tell me what shall I do.
Tera mukaam kam le
Sarhad ke paar bulleya
Parwardigar bulleya
Hafiz tera
(murshid mera).
Ranjhana ve
ranjhana ve
Jis din se aashna se
Do ajnabi huwe hain
Tanhaioyn ke lamhein
Sab multawi huwe hai
Kyun aaj main mohabbat
Phir ek baar karna chahun.
From the day the two strangers have become involved in love,
all the moments of loneliness have been delayed.
why do I want to fall in love once again?
Yeh dil toh dhundta hai inkar ke bahane
Lekin ye jism koi pa-bandiyan na maane
Milke tujhe baghawat
Khud se hi yaar karna chahun.
This heart looks for the excuses to say no,
but this heart doesn’t agree to any prohibitions
I want to meet you
and rebel against my own self.
Mujhme agan hai baaki aazmale
Le kar rahi hun khud ko main tere hawale
Ve ranjhana
ve ranjhana.
there is fire left in me still, try it.
I’m giving myself to you (to do as you wish with me)
O beloved,
O beloved..
Ranjhan de yaar bulleya
Sun le pukaar bulleya
Tu hi to yaar bulleya
Murshid mera murshid mera
Tera mukam kamle
Sarhad ke paar bulleya
Parvardigar bulleya
Hafiz tera murshid mera
Ranjhan de yaar bulleya
Sun le pukaar bulleya
Tu hi toh yaar bulleya
Murshid mera murshid mera.
Tera mukaam kamle
Sarhad ke paar bulleya
Parvardigar bulleya
Hafiz tera murshid mera.
Murshid mera
murshid mera.
Murshid mera.