En Thanga Thangachi Lyrics Translation — Kulasami | Balamurugan | Vm Mahalingam

V. M. Mahalingam composed ‘En Thanga Thangachi’ for the album Kulasami, with Snehan’s Tamil lyrics framing a brother’s emotional tribute. The song celebrates a sister’s academic achievement as a family milestone. Vocalists Balamurugan and M.M.Manasi express profound familial pride through their delivery.

En Thanga Thangachi Lyrics Translation — Kulasami | Balamurugan | Vm Mahalingam
Released: April 30, 2023

En Thanga Thangachi

Balamurugan | Vm Mahalingam • From “Kulasami”

Lyricist
Snehan
Composer
V. M. Mahalingam

What is the meaning of En Thanga Thangachi Lyrics from Kulasami?

Snehan contrasts material value with educational wealth: ‘Your education alone is my treasure’ defines the brother’s perspective. The sister’s degree brings stability to their fishing community, transforming ‘a life swaying on saltwater’ into secure ground. Her success makes ‘even stones turn to gold’ in the lyrics.

Thangame ThangameOh my gold, my precious gold!
Unna Thanga Than YenguthuThis earth itself is longing…
Intha Boomi Thane…just to carry you.
Nee Seema Vella PiranthavaYou were born with a royal glow.
Intha Mannil ThaneRight here on this soil…
Seer Pada Valanthava…you grew up in glory.
En Thanga ThangachiMy golden younger sister.
Intha Oore Un KatchiThis whole town is on your side.
Nee Thottu ThandhaEverything you touch…
Kallu Kooda Thangam Aayachu…even the stone has turned into gold.
Unna Padikka VeikurenI am ensuring you get an education.
En Kanavu NijamachuMy dream has become reality.
Nee Padikum Padippu MattumThe education you are mastering…
Thane En Sothachu…is my only true wealth.
Ini ValaiyoduthanFrom now on, this life…
Alaiyum Vazhka…that wanders with the fishing nets.
AlapolathanAnd this life…
Valaiyum Vazhka…that bends like the waves.
Unnala Than MarumunnuBecause of you, it will change…
Unmai Therinjachu…that truth is now known.
Ini Uppu Thanni Mele EngaNow, on top of this salt water…
Oosaladum Oosi Vazhka…our precarious life that sways like a needle…
Pathirama Irukkumunnu…will remain safe and secure…
Uruthi Aayachu…that has been confirmed.
Ini UppalamumNow, even the salt pans…
Dhinam Poo Pookume…will bloom with flowers daily.
Varum ThalaimuraiyumFor the coming generations…
Puthu Vazhikattume…it will show a new path.
Ellathukkum VazhikattiyaiAs a guide for everything…
Vanthaiye Neeye…you have arrived.
Puthu NambikaithanA fresh hope…
Ingu Vanthuduchi…has arrived here.
Un NallvaravuYour welcome arrival…
Athu Thanthuduchi…has granted us that.
Kalaivaniyai NeeLike Goddess ‘Kalaivani’…
Kan Vizhichu Vanthaiye Neeye…you have come, opening your eyes.
En Thanga ThangachiMy golden younger sister.
Intha Oore Un KatchiThis whole town is on your side.
Namma Vangakadal Karaiyum KoodaEven our ‘Vangakadal’ shore…
Poo Poothachu…has blossomed with flowers.
Oru Meenu KunjaLike a little fish…
Nee Neendhiya Kadalu…in the sea where you swam.
Oru Thaya PolaJust like a mother…
Unna Thangiya Kadalu…the sea held you close.
Nee Pattam VangiReceiving your degree…
Varum Azhaga Parthu…seeing the beauty of your return.
Ippa PoorikutheIt is swelling with pride now…
Intha Punniya Kadalu…this blessed ocean.
Ada Unnala Unnala UnnalaOh, because of you, because of you, because of you!
Unnala Ellame Inbam ThaneBecause of you, everything is sheer bliss.
Ada Ippothum Eppothum ThappathuOh, now and forever, it will never fail.
Unala Undana SanthosameThe happiness created by you.
Aathalum Appanum Nee IrunthaIf you were my mother and father…
Unakke Nan Pullaiyaga Na Pirapen…I would be born as your child.
Ippadi Oru Varathaiyum NadiyeSeeking such a divine blessing…
Intha Samikitta Samikitta Nan Vendanum…I must pray to this God, to this God.
Ada Unnappola Oru PonnaTo give birth to a girl like you…
Intha Mannu Pethedukka…for this soil to bear you.
Enna Thavam Seitha PullaWhat penance did it perform, my child?
Inimelum Kavalai IllaiThere is no sorrow anymore.
Vadi Pulla Nee Vadi PullaCome here girl, you come here girl.
Ada Pattathellam PothumadaOh, the suffering we faced is enough, man.
Sathika Than VenumadaWe just need to achieve.
Samikitta VendikadaPray to the God.
Sathichittom NamathanadaWe have achieved it, man.
Vada Mama Nee Vada MamaCome on Uncle, you come on Uncle.
Oru Meenu KunjaLike a little fish…
Nee Neendhiya Kadalu…in the sea where you swam.
Oru Thaya PolaJust like a mother…
Unna Thangiya Kadalu…the sea held you close.
Nee Pattam VangiReceiving your degree…
Varum Azhaga Parthu…seeing the beauty of your return.
Ippa PoorikutheIt is swelling with pride now…
Intha Punniya Kadalu…this blessed ocean.
Nee Doctoragi Inga VarumunnuKnowing you’ll return here as a Doctor…
Intha Colonye Nalla Kathirukkum…this entire colony will be waiting eagerly.
Nee Makkalukku Dhenam Sevai SeiyaFor you to serve the people every day…
Namma Paramparaye Ethir Parthirukkum…our entire lineage will be looking forward to it.

En Thanga Thangachi Music Video

Kulasami’s track positions education as a community transformer rather than personal gain. For accurate En Thanga Thangachi lyrics in English, translations confirm how coastal families view daughters as catalysts for generational change. The brother’s pride becomes collective hope for future prosperity.