Gift Lyrics English Translation: In the song “Gift” by Garry Sandhu, 1eye, and Jasmeen Akhtar, the singers celebrate the attractiveness of dark skin and reject the idea that fair skin is more desirable. The song uses Punjabi verses and catchy music to encourage people to love themselves and appreciate their natural appearance.
Title | Gift |
Vocalist(s) | Garry Sandhu |
Lyricist(s) | Garry Sandhu, 1eye |
Producer(s) | Kaler Habib, Daddy Beats, Josh Sidhu |
“Garry Sandhu’s ‘Gift’ song’s translated lyrics glorify the beauty of dark skin, urging listeners to embrace their natural appearance with confidence and pride. Throughout the song, Sandhu and 1eye express admiration and devotion to the listener’s dark complexion, emphasizing that it is perfect as it is and does not require any alterations. The lyrics convey a sense of self-love and appreciation in the face of societal beauty standards and unwanted attention. ”
GIFT LYRICS (WITH ENGLISH TRANSLATION) — GARRY SANDHU | 1EYE | JASMEEN AKHTAR
Gore Rang Ne Tan Duniya Thagi Payi Ae,
Rang Ne Tan Duniya Thagi Payi Ae,
Ehna Goriyan Da Tere Na Ki Muqabla
Garry Sandhu is saying that people have been misled by the idea that fair skin is superior. He repeats this point to emphasise its importance. He encourages the girl by saying, “these fair girls are no match for your beauty.”.
Sanu Changa Lage Rang Tera Sanwla,
Changa Lage Rang Tera Sanwla,
Sambh La Ni Sambh La Ni Sanwla,
Tainu Rabb Ne Gift Ditta Sanwla,
He is telling the girl that she has beautiful dark skin and that it looks good on her. He encourages her to take good care of her dark skin and to appreciate it as a special gift from God.
Sach Dasan Tere Ji Main Dekhi Koi Hor Na,
Teri Khoobsurti Da Bilo Koi Todh Na,
Nain Naksh Tere Reejh Na Banaye Ohne,
Tainu Jehdi Ditti Oh Tan Moran Kol Vi Tor Na
Garry Sandhu tells the girl that she is the most beautiful person he has ever seen. He believes that no one can match her beauty. He also says that her eyes are so beautiful and unmatchable. Garry Sandhu believes that the girl’s walk is also alluring.
Hasa Tera Mundeyan Layi Pudi Zehar Di,
Malo Mali Tere Utte Ankh Thehardi,
Attal Falela Jadon Lake Nikle,
Gali Gali Mehakdi Aa Tere Shehar Di,
He metaphorically compares the effect of the girl’s smile to poison on young men. He mentions that their presence makes hearts beat faster and their fragrance spreads throughout the streets of their city.
Tere Piche Mundeyan Ch Dang Khadke,
Tere Piche Jattan Vich Dang Khadke,
Mainu Gadbad Hunda Lage Mamla
The person singing tells a story about how young men are attracted to the girl, and how the singer’s friends are jealous of it. However, the singer feels that something is not quite right, possibly because of all the attention that the girl is getting.
Sanu Changa Lage Rang Tera Sanwla,
Changa Lage Rang Tera Sanwla,
Sambh La Ni Sambh La Ni Sanwla,
Tainu Rabb Ne Gift Ditta Sanwla,
He keeps saying nice things about how the girl looks, and compliments her skin saying it’s very beautiful. He also talks about how he feels unhappy when other men look at her pretty eyes with dark makeup, and how he feels a strong attraction to her.
Tere Sanwle Rang Pe Dekh Marne Laga,
Tere Kajal Ko Baby Dekha To Jalne Laga,
Abhi Dekha Dekh Pahadon Pe To Chadhna Hain,
Hain Tere Pyar Pe Bhi Dekh Mujko Marna Hain,
Garry Sandhu promises to love and cherish his girl like Emperor Shah Jahan loved Mumtaz Mahal. He wants to build a beautiful monument like the Taj Mahal in her memory. He wishes to see her slim waist and be filled with desire before he dies.
Tujhe Aise Rakhunga Jaise Mumtaz Main,
Hain Teri Yad Mein Banva Doon Main Bhi Taz Bae,
Tere Liye Main Tarsu Na Bhagwan Se Yahi Dua Rakhu,
Teri Patli Kamar Dekhu Lag Jaye Mujhe Aag Bhi,
In the text, a person says that there is no need to change the girl’s skin colour to a golden colour. The person thinks the girl is already beautiful without any fake improvements. The person appreciates the intensity of the girl’s eyes and thinks it would be difficult to find someone else as beautiful.
Sone Jehe Rang Nu Tan Sone Di Vi Lodh Na,
Tu Pehle Bohat Sohni Tere Lagne Crore Na,
Naina Vich Kehar Tera Surma Bachayi Jawe,
Kidan Compare Kara Tainu Kise Hor Na
The person who sings the song talks about buying special clothes for someone and not worrying about spending money to make them look good. They say that it doesn’t matter if your heart gets hurt. Finally, they say that they are ready to do whatever the other person wants and make them happy.
Elegant Suit Tere Seende Darji,
Looke La Kamao Kam Hoye Farzi,
Tuttde Ne Dil Koyi Care Na Kare,
Bani Ja Cute Chalo Teri Marzi,
Garry Sandhu has shared how he is feeling very happy and surprised by all the nice things people are saying to him. He also said that he is thinking a lot about a woman he really likes, and that he thinks she is very beautiful. He just can’t stop thinking about her.
Garry Kol Tareefan De Akhar Muk Gaye,
Sandhu Kol Tareefan De Akhar Muk Gaye,
Soch Soch Ke Dimag Hoya Bawla,
Sanu Changa Lage Rang Tera Sanwla,
Changa Lage Rang Tera Sanwla,
Sambh La Ni Sambh La Ni Sanwla,
Tainu Rabb Ne Gift Ditta Sanwla,
He says again how much he likes the girl’s skin and that it is a special present from God. He also says that he doesn’t need anyone else’s attention because he is already amazed by her.
Han Mainu Lodh Ni Paindi, Horan Wangu Sajne Di,
Mainu Lodh Ni Paindi, Horan Wangu Sajne Di,
Mera Rang Pehla Hi, Kanakan De Nal Milda Ae,
Mera Rang Pehla Hi, Kanakan De Nal Milda Ae,
Aisa Husn Baksheya Mainu Mere Maula Ne,
Aisa Husn Baksheya Mainu Mere Maula Ne,
Mera Ik Surme Di Dhar Na Chehra Khilda Ae,
Mera Ik Surme Di Dhar Na Chehra Khilda Ae,
He ends by expressing his gratitude to God for bestowing beauty upon him. He mentions that his face radiates with the glow of surma (kohl), gifted by the girl.
Top Tracks Making Waves on LyricsRaag Right Now
Endless Lyrics English Meaning – The Prophec, Noor Chahal
Veham Lyrics English Meaning – Harf Cheema, Gurlez Akhtar
Big Hearted Lyrics (with English Meaning) — Tarsem Jassar
Gift Music Video