“Gira Gira Gira” adds a lively and festive feel to the Dear Comrade soundtrack. Gowtham Bharadwaj and Yamini Ghantasala deliver energetic vocals for this upbeat Telugu song. Justin Prabhakaran combines folk beats with a wedding atmosphere, making the music catchy and attention-grabbing.
Released: June 20, 2019
Gira Gira Gira
Gowtham Bharadwaj, Yamini Ghantasala • From “Dear Comrade”
Dear Comrade’s Gira Gira Gira Lyrics Translation in English
The lyrics focus on the tiring chase of a stubborn lover. Rehman uses the image of a manual grinding stone to show this ongoing struggle. The translated line, “Even though I have worn myself out turning, the hard grain inside hasn’t crushed,” captures his steady hope even when she stays silent.
Gira Gira Gira Thiragali Laaga,Just like a grinding stone spinning round and round,
Thirigi Arigi Poyina,even though I have worn myself out turning,
Dhinuse Nalaga Ledule,the hard grain inside hasn’t crushed at all.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!
Aluperagaka Thana Venakaale,I have followed right behind her without a break,
Alasi Solasi Poyina,even though I am totally drained and faint,
Manase Karaga Ledule,her heart hasn’t melted even a little bit.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!
Chinadhemo Thirige Chudadhe,This girl doesn’t even turn to look at me.
Premante Asale Padadhe, Hoi!She doesn’t fall for this thing called love at all. Hoi!
Gira Gira Gira Thiragali Laaga,Just like a grinding stone spinning round and round,
Thirigi Arigi Poyina,even though I have worn myself out turning,
Dhinuse Nalaga Ledule,the hard grain inside hasn’t crushed at all.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!
Aluperagaka Thana Venakaale,I have followed right behind her without a break,
Alasi Solasi Poyina,even though I am totally drained and faint,
Manase Karaga Ledule,her heart hasn’t melted even a little bit.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!
Alalu Alisi Chathikilapaduna,Do waves ever get tired and collapse helplessly?
Kalalu Nilichi Kalavara Paduna,Do dreams ever stand still and feel anxious?
Sahaja Gunamu Nimishamu Viduna, Emi Jarigina,Does one’s natural character ever leave them for a minute, come what may?
Manasunepudu Vadalani Thapana, Vinadhu Asalu Evaremanina,The burning desire of the heart won’t listen to whatever anyone says.
Gaganamorigi Thanapai Padina, Aasha Karuguna,Even if the sky crumbles and falls upon me, will this hope ever dissolve?
Vesavilona Penuthaapam,In the peak of summer, doesn’t the intense heat
O Aaratam La Ningini Thaaki,touch the sky like a desperate prayer
Dhigi Radha Varshamla,and come back down as the cooling rain?
Gira Gira Gira Thiragali Laaga,Just like a grinding stone spinning round and round,
Thirigi Arigi Poyina,even though I have worn myself out turning,
Dhinuse Nalaga Ledule,the hard grain inside hasn’t crushed at all.
Sannayi Dolu Pelli Paata Paade,The wedding pipes and drums are singing a song.
Abbayi Vorakanta Chusthunnade,The groom is stealing glances from the corner of his eye.
Bangaaru Bomma Thala Yetthi Choode,Oh golden doll, lift your head and see,
Nee Eedu Jode Andaala Chanduroode,this handsome moon-like man is the perfect match for your age.
Evarikevaru Theliyadhu Munupu,We didn’t know who belonged to whom before this.
Adigi Adigi Kalagadhu Valapu,Love isn’t something that happens just by asking for it.
Okarikokaru Ani Kalapanidhe, Manani Vadhuluna,Since we are made for one another, will this bond ever let us go?
Eduru Padina Kshanamoka Malupu,The moment I crossed paths with you, it was a turning point.
Adugu Kalipi Kadhilithe Gelupu,If we join our steps and move forward, it is a victory.
Disalu Rendu Verai Unna Payanamaaguna,Even if our directions are different, will this journey ever stop?
Nenante Thaane Thanu Nene Okatai Unnane,I mean her, and she means me; we have become one entity.
Pommanna Pone Padathaane Lesthaane,Even if she tells me to leave, I won’t go; I’ll fall and I’ll rise again.
Gira Gira Gira Thiragali Laaga,Just like a grinding stone spinning round and round,
Thirigi Arigi Poyina,even though I have worn myself out turning,
Dhinuse Nalaga Ledule,the hard grain inside hasn’t crushed at all.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!Hoi! Hoi! Hoi! Hoi!
Aluperagaka Thana Venakaale,I have followed right behind her without a break,
Alasi Solasi Poyina,even though I am totally drained and faint,
Manase Karaga Ledule,her heart hasn’t melted even a little bit.
Vijay Deverakonda and Rashmika Mandanna bring the song to life with their natural acting. Their playful moments reflect the joyful mood of the song. This track also shows Justin Prabhakaran’s talent for mixing traditional music with a modern film score, making it stand out in the movie.