흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm) (Ft. Sole (쏠)) Lyrics (with English Meaning) – Plave

Plave tells a charming story of couple’s bickering with their track 흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm). The song features vocalist Sole, who brings a playful energy to the back-and-forth. The musicians create a light, rhythmic beat that perfectly matches the lyrical theme.

흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm) (Ft. Sole (쏠)) Lyrics (with English Meaning) – Plave
Released: April 1, 2026

흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm) (Ft. Sole (쏠))

Plave

흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm) (Ft. Sole (쏠)) Meaning & Lyrics (Plave)

The lyrics writer uses everyday frustrations, like cancelled plans and silent treatments, to describe the small battles in a relationship. One key line asks, ‘Are you letting your pride get in the way right now?’. The performer navigates the push and pull of a lover’s sulk with a mix of annoyance and affection.

Jumale pigonhadamyeonseoYou said you were tired this weekend,
Neon oneul yagsogeul mirweosseoso you pushed back our plans for today.
Jogeumeun hwaga nassjimanseodoEven though I was a little upset,
Gwiyeoweo naega chamasseoyou’re cute, so I held it in.
Hangsang ireon sigiya (mweoga)It’s always like this. (Like what?)
Mweogin jal saenggaghae bwa (mweolgga)What do you mean? Think about it carefully. (Think about what?)
Seumugogae hajan geoya mweoya jeongmalroAre we playing twenty questions or what, seriously?
Han gogae neomeo du gogae neomeo setPast one hurdle, past two hurdles, three.
Ne gogae jina yeol gogae seumul ddaengPast four hurdles, past ten hurdles, twenty, time’s up!
Hansumi nawa hansumi nawaA sigh escapes me, a sigh escapes me.
Jamggan time yaegi jom haebolggaWait, time out. Should we talk for a bit?
Daehwaga pilyohan geot gateundeI think we need to have a conversation.
Joyonghagiman hae waeWhy are you just keeping quiet?
Bihaenggi time museun mal jom haebwaYou’re on airplane mode. Just say something!
Wae naegeman bochaeWhy are you only rushing me?
Jigeum jajonsim buriniAre you letting your pride get in the way right now?
Bbijimyeon heungheungheung heungheungheungWhen you sulk, you go ‘hmm hmm hmm, hmm hmm hmm’.
Harue daeche myeot beon bbijyeoJust how many times a day do you sulk?
Nadoya heungheungheung heungheungheungI’ll do it too, ‘hmm hmm hmm, hmm hmm hmm’.
Ibeonen nado jil su eobseoI can’t lose this time either.
Nunmuli yuyuyuyuyuyuMy tears fall like ‘yoo-yoo-yoo-yoo-yoo-yoo’.
Torajin nae mamdo molraYou don’t even understand my upset heart.
Nae mal jom deuleobwaPlease, just listen to me.
Seoroga seororeul molra ddyiweo muleumpyoWe don’t understand each other, so we float question marks.
Myeochil jeon bwassdeon yebbeun neoyi useumggotThat pretty smile of yours that bloomed a few days ago,
Bogopa nan oneuldo naeildo moredoI want to see it today, tomorrow, and the day after too.
Nae mameun dodolipyoMy heart is stuck on a repeat sign.
Aseulaseul daheul deut mal deut hae limboIt’s risky, almost touching but not quite, like a game of limbo.
Geondeurilgga museoweo bbyorutung simboI’m scared to provoke your sulky attitude.
Turn left turn rightI turn left, I turn right.
Pihago issneun jung umm ummI’m currently trying to avoid it, umm umm.
Han gogae neomeo du gogae neomeo setPast one hurdle, past two hurdles, three.
Ne gogae jina yeol gogae seumul ddaengPast four hurdles, past ten hurdles, twenty, time’s up!
Hansumi nawa hansumi nawaA sigh escapes me, a sigh escapes me.
Jamggan time yaegi jom haebolggaWait, time out. Should we talk for a bit?
Daehwaga pilyohan geot gateundeI think we need to have a conversation.
Joyonghagiman hae waeWhy are you just keeping quiet?
Bihaenggi time museun mal jom haebwaYou’re on airplane mode. Just say something!
Wae naegeman bochaeWhy are you only rushing me?
Jigeum jajonsim buriniAre you letting your pride get in the way right now?
Bbijimyeon heungheungheung heungheungheungWhen you sulk, you go ‘hmm hmm hmm, hmm hmm hmm’.
Harue daeche myeot beon bbijyeoJust how many times a day do you sulk?
Nadoya heungheungheung heungheungheungI’ll do it too, ‘hmm hmm hmm, hmm hmm hmm’.
Ibeonen nado jil su eobseoI can’t lose this time either.
Nunmuli yuyuyuyuyuyuMy tears fall like ‘yoo-yoo-yoo-yoo-yoo-yoo’.
Torajin nae mamdo molraYou don’t even understand my upset heart.
Nae mal jom deuleobwaPlease, just listen to me.

흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm) (Ft. Sole (쏠)) Music Video

흥흥흥 (Hmm Hmm Hmm) is a relatable slice of life set to music. The translation of these Korean lyrics highlights the universal struggle of miscommunication between couples.