Hoor Lyrics English (Meaning) – Samar Jafri

Hoor is a soft, melancholic ballad capturing the ache of unspoken love, tenderly crafted by Samar Jafri. This gentle Urdu track resonates with anyone who has felt the weight of words left unsaid. The song’s charm lies in its honest simplicity, painting a vivid picture of a fleeting moment and evoking lingering regret.

Hoor-Lyrics-English-Meaning-Samar-Jafri
Released: May 29, 2025

Hoor

Samar Jafri

Lyricist
Samar Jafri
Composer
Samar Jafri

Samar Jafri’s Hoor Lyrics Translated to English

The profound longing unfolds in the Hoor lyrics translation, where the song’s meaning emerges. Samar Jafri’s verses tell a story of missed connection, fate playing a cruel game, as in the line, “Our eyes that never met–this was my destiny.” The lyrics explore the conflict of feeling deeply but being unable to express it.

Maine Dekha Tha Usko I saw her in the same place
Jahan Baitha Tha Kal Kowhere I was sitting just yesterday.
Hoor Jaisi Woh DikhtiShe looked like a ‘hoor’, a celestial maiden of stunning beauty;
Kyun Nazrein Na Hat’ti?How could my gaze ever turn away?
Humne Bhi Kuch Na KahaI couldn’t bring myself to say a word,
Usne Bhi Yahan Dekha KahanAnd she never even glanced my way.
Baatein Dilon Ki Jo Reh GayiThe words our hearts left unspoken;
Yeh Hai Kahani Uss Roz KiThat is the story of that day.
Yeh Jo Kahani Hai Jo Hamari This story of ours
Hogi Kabhi Na Pooriwill never have an ending.
Baatein Hamari Jo Na Kahi ThiThe words we left unspoken
Reh Gayi Hain Woh Adhooriwill forever remain unfinished.
Mehsoos Mujhko Jo Tha HuaHow can I possibly describe in words
Kaise Karun Lafzon Se Bayaan?The emotions I was feeling then?
Dil Mein Jo Tha Woh Na Keh SakaI could not say what was in my heart;
Milke Bhi Tujhse Na Mil SakaThough we met, I could never truly reach you.
Kaisi Thi Bebasi Meri Jo Samne Thi?What was this clear helplessness I faced?
Phir Bhi Meri Kyun Na Tum Ho Saki?And why could you never be mine?
Qismat Meri Khel Rahi Thi Majboori Se MeriMy fate was toying with my powerlessness;
Nazrein Hamari Jo Na Mili Thithat our gazes never truly met
Yehi Taqdeer Thi MeriIt was simply my destiny.
Baatein Hamari Jo Na Kahi ThiThe words we left unspoken
Reh Gayi Hain Woh Adhooriwill forever remain unfinished.
Yeh Jo Kahani Hai Jo Hamari This story of ours
Hogi Kabhi Na Pooriwill never have an ending.

Hoor Music Video

The track showcases Samar Jafri’s artistic vision, as he serves as vocalist, lyricist, and composer. This unity enables a cohesive, personal emotional narrative, with soulful singing that complements the theme of quiet yearning. The music video reinforces this, focusing on a simple, relatable story of a nearly missed connection.