混沌ブギ (Konton Boogie) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics Translated to English: Jon-Yakitory

Jon-Yakitory creates a wild and wonderful world with ‘Konton Boogie’. The musician writes, composes, and produces the track, which features the iconic vocaloid Hatsune Miku. He mixes a frantic boogie-woogie beat with Miku’s energetic performance for a chaotic dance party.

混沌ブギ (Konton Boogie) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics Translated to English: Jon-Yakitory
Released: August 30, 2023

混沌ブギ (Konton Boogie) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku)

Jon-Yakitory

Lyricist
Jon-Yakitory
Composer
Jon-Yakitory

混沌ブギ (Konton Boogie) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics Translation – Jon-Yakitory

The lyrics writer asks bizarre questions about love and happiness, wondering if they are even ‘tasty’. He tells listeners to throw away their emotions and dance until they die. The song describes a desire to live selfishly and forget social expectations completely.

Junjou? Nani sore… Aijou? Nani sorePure heart? What’s that… Love? What’s that?
Oishii no? Nee oishii no tte naaIs it tasty? Hey, I’m asking if it’s tasty!
Ranbou damedame kanjou sutesariViolence is a no-no, throw away your emotions,
Isseenode buttobu dake (Woah!)and just blow it all away on the count of three! (Woah!)
Konton bugiugi happii tokumoriChaos boogie-woogie, an extra-large serving of happiness.
Donbiishai da donbiishai da mouDon’t be shy, don’t be shy anymore.
Dandan ochiteku IQ kusowaroMy IQ is gradually dropping, it’s ridiculously funny.
Isseenode shinu made odore (Woah!)On the count of three, dance until you die! (Woah!)
Kanzentai no yamadaA perfect form of Yamada.
Mukanshin nante arienaiIndifference is just impossible.
Sanzentai no kuwataA brilliant form of Kuwata,
No hou ga ii kanaI wonder if that would be better?
Wagamama bakari ja ochitsukanaiJust being selfish won’t calm me down.
Hiyaase ga de sugite kimochi waruiI’m sweating cold bullets, it feels awful.
Atarimae no koto mo te ni tsukanaiI can’t even focus on the obvious things anymore.
Mou nante ittara ii? Bakari deI’m constantly left wondering, “What should I say now?”
Sekentei toka nagedashitaiI want to throw away social appearances.
Kurutta you ni nakidashitaiI want to burst into tears like I’m crazy.
Omou ga mama ikite kiete ikitai naI want to live exactly as I please, and then fade away.
(Eheheheheh)(Eheheheheh)
Junjou? Nani sore… Aijou? Nani sorePure heart? What’s that… Love? What’s that?
Oishii no? Nee oishii no tte naaIs it tasty? Hey, I’m asking if it’s tasty!
Ranbou damedame kanjou sutesariViolence is a no-no, throw away your emotions,
Isseenode buttobu dakeand just blow it all away on the count of three.
Konton bugiugi happii tokumoriChaos boogie-woogie, an extra-large serving of happiness.
Donbiishai da donbiishai da mouDon’t be shy, don’t be shy anymore.
Dandan ochiteku IQ kusowaroMy IQ is gradually dropping, it’s ridiculously funny.
Isseenode shinu made odoreOn the count of three, dance until you die!
Wantsuu masakari sanshi karitoriOne, two, a broadaxe, three, four, reaping it all.
Mou ii nda tte mou ii nda tte mouIt’s fine already, I said it’s fine already!
Happii o kawari give me tokimekiA second helping of happiness, give me a thrill,
Isseenode saa tobikome (Woah!)and dive right in on the count of three! (Woah!)
Honnou bugiugi konton tokumoriInstinct boogie-woogie, an extra-large serving of chaos.
Mou ii nda tte mou ii nda tte mouIt’s fine already, I said it’s fine already!
Saitei yatsura no like a misuteriThe absolute worst guys, living like a mystery,
Isseenode buttobu dake (Woah!)just blow it all away on the count of three! (Woah!)
Konton bugiugi happii tokumoriChaos boogie-woogie, an extra-large serving of happiness.
Donbiishai da donbiishai da mouDon’t be shy, don’t be shy anymore.
Dandan ochiteku jinsei kusowaroMy life is gradually falling apart, it’s ridiculously funny.
Isseenode shinu made odore (Woah!)On the count of three, dance until you die! (Woah!)
Mou ii ya zenbu zenbu horaI’ve had enough of it, look at it all,
Wasurete shimaoulet’s just forget absolutely everything.
Kantan na koto janai gaIt’s not a simple thing to do, but,
Wareware nara dekiru darou naa? (Woah!)we can definitely pull it off, right? (Woah!)
Get downGet down.
(Woah!)(Woah!)

混沌ブギ (Konton Boogie) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Music Video

What does ‘Konton Boogie’ mean? The lyrics celebrate a messy, instinctive escape from modern pressures. Jon-Yakitory offers a Japanese lyrics translation that is pure, unrestrained fun.