Anuv Jain pens heartfelt lyrics in ‘Husn,’ a song that mixes vulnerability with raw honesty. The musician collaborates with Angad Singh Bahra and others to create a melody that mirrors the emotional weight of the words. The track questions love, loyalty, and the unspoken lines that keep two people apart.
Released: December 1, 2023
Husn
Anuv Jain
Lyricist
Anuv Jain
Composer
Angad Singh Bahra, Anuv Jain & Others
Husn Lyrics Translation – Anuv Jain
Anuv Jain asks, ‘Beyond my beauty, won’t you ever ask for my heart?’ The line captures the longing for deeper connection, overshadowed by superficial admiration. The performer’s words describe a love where presence doesn’t equal belonging, and loyalty remains incomplete.
Haan, haanYeah, yeah.
Dekho, dekho, kaisi baatein yahaan kiLook, just look at how things are here.
Hain saath par hain saath na bhiWe’re together, but not really together.
Kya itni aasaan hain?Is it really this easy?
Dekho, dekho, jaise mere iraadeLook, just look, my intentions
Waise kahaan tere yahaan thewere never the same as yours.
Haan, kitni nadaan mainYeah, how naive I was.
Mere husn ke ilaawa kabhi dil bhi maang lo naBeyond my beauty, won’t you ever ask for my heart?
Haaye, pal mein main pighal jaaun, haanOh, I’d melt in a moment, yeah.
Ab aisa na karo ki dil jud na paaye waapisDon’t do something now that would stop my heart from ever healing,
Teri baaton se bikhar jaaun, haanI might shatter from your words, yeah.
Maana zamaana hai deewanaI know the world is crazy about you,
Isiliye tune na jaanaand that’s why you never realized
Tere liye main kaafi hunthat I am enough for you.
Dekho, dekho, yeh zamaane se thak karLook, just look, when you get tired of this world,
Aate ho kyun masoom ban kar?why do you come to me acting so innocent?
Tere liye main kya hi hun? (Haan)What am I to you, really? (Yeah).
Phir aate kyun yahaan karne aankhon mein ho baarish?Then why do you come here and bring rain to my eyes?
Ab aaye toh theher jaao naNow that you’re here, please just stay.
Aur puchcho na zara merе din ke baare mein bhiAnd maybe ask a little about my day, too.
Bas itnе mein sambhal jaaun, haanThat’s all it would take for me to feel whole again, yeah.
Haan, ek din kabhi koiYeah, one day, whenever someone
Jab bhi padhe kahaani terireads your story,
Lagta mujhe mere naam kaI feel like my name
Zikr kahin bhi hoga nahiwon’t be mentioned anywhere in it.
Haan, main yahinYeah, I’m right here.
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekhoJust look into my eyes, into these eyes.
Dekho, yeh dil ka haal kyaLook, see the state of this heart,
Honthon se hota na bayaanit can’t be expressed with lips alone.
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekhoJust look into my eyes, into these eyes.
Kaisa naseeb hai meraWhat kind of fate is mine,
Milke bhi na mujhe milathat even after being with you, I never truly had you.
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekhoJust look into my eyes, into these eyes.
Teri adhoori si wafaYour incomplete loyalty,
Maangu, main maangu aur naI ask for that, and nothing more.
Meri yeh aankhon mein, aankhon mein toh dekhoJust look into my eyes, into these eyes.
Dekho, dekho, kaisi kheenchi lakeereinLook, just look, what kind of lines have been drawn.
Chaahe bhi dil toh bhi na jeeteEven if my heart wants to, it can’t win.
Main iss daud mein nahiI’m not in this race.
Dekho, dekho, kaisi baatein yahaan kiLook, just look at how things are here.
Baatein yahin dekhun jahaan bhiI see the same things everywhere I look.
Looking for the ‘Husn’ lyrics translation? It explores themes of unfulfilled love and emotional distance. Anuv Jain’s soulful performance brings the song’s poignant questions to life.